Flight of the Phoenix
prev.
play.
mark.
next.

:46:03
Eu mã bag.
:46:05
Da.
:46:08
ªi eu.
:46:10
Rahat! Eu al treilea.
:46:12
Bine.
:46:15
Odihniþi-vã.
:46:17
Începem la noapte.
:46:20
Sã-i ducem înãuntru. E mai rãcoare.
:46:23
- Þine.
- Iau eu asta.

:46:29
Dacã facem asta ne scurtãm
vieþile la jumãtate.

:46:34
Vom bea apã de 2 ori mai mult, Frank.
:46:36
Nu avem altã soluþie.
:46:39
De ce?
:46:41
Pen'cã e prea devreme
sã renunþãm, A.J....

:46:44
ºi prea târziu ca sã mai facem altceva.
:46:47
Mã bucur cã în sfârºit ai
vãzut lumina, d-le Towns.

:46:56
Hei.
:46:58
Sã punem lucrurile la punct.
:47:00
Nu primesc ordine de la tine.
:47:06
Du-te ºi odihneºte-te.
:47:14
Hei, Towns.
:47:18
Mersi.
:47:20
Îþi baþi joc de mine?
:47:22
Aº face orice ca sã evit un alt
discurs despre vise ºi speranþe.

:47:34
D-lor, primul lucru: trebuie
sã separãm aripa de aici...

:47:37
ca s-o unim cu fuselajul
principal, bine?

:47:59
Am nevoie de ajutor.

prev.
next.