:13:02
Помислих те за задник,
така, че сигурно е добре.
:13:05
Чудно.
Та какво става с теб?
:13:08
Сега си голяма филмова звезда.
Чух че си играл...
:13:11
някакъв състезател по
американски футбол или нещо такова.
:13:13
-Не съм го гледал.
-Беше само...
:13:15
-Шибания Де Ниро!
-Какво?
:13:18
Той е страшен.
-Да.
:13:20
"Ловеца на елени"?
-Да.
:13:22
Човече, трябва да седнем и да поговорим,...
:13:24
щото имам имам някои много добри идеи за филми.
:13:28
Може да играеш мен.
:13:30
"Полицейски истории"
:13:33
-Да, определено. Добре звучи.
:13:58
:14:00
Хей, как си човече?
:14:02
Как е?
:14:05
Дайте му бира.
Тоя пич не може да чака, Той е филмова звезда.
:14:09
Де Ниро от Джърси.
:14:13
Ларжман, човече, какво правиш тук?
-Аз...
:14:17
Пресконференция.
:14:19
Стига бе...
:14:22
"Серпико"... Атика!
:14:25
Млъквай бе.
:14:30
Хареса ли ти?
:14:32
Това за пресконференцията.
:14:35
Нарича се импровизация, може да го използваш.
:14:38
Ще ти покажа нещо.
:14:46
Ларжман, какво става човече?
:14:50
:14:52
Как си братко.
Хей, как е?
:14:55
Не сме се виждали от години.
Чух че си преуспял.
:14:58
Всъщност купиха патента ми
за безшумно велкро.