Garden State
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:25:04
Tienes que pagar tu derecho de piso.
:25:06
Trabajaba en las caballerizas
y ayudaba en la cocina.

:25:10
Cuando empecé, él hacía la ensalada.
:25:12
No es igual desde que eres caballero.
:25:15
Sólo la revolvía.
:25:18
No seas modesto.
:25:20
El Sr. Modestia ganó la justa anoche.
:25:23
- Felicitaciones.
- No es para tanto. Fue planeado.

:25:29
¿Qué te pasó en la secundaria?
:25:32
Tenías algo.
No recuerdo qué.

:25:34
- Le dieron una paliza.
- No es cierto.

:25:37
¿Cómo sabes tú?
Tyrell Freedmen le dio una paliza.

:25:42
- Yo lo jodí también.
- Te arrancó los dientes.

:25:45
Sólo me rompió un trocito de diente.
:25:51
¿A qué te dedicas ahora, Mark?
:25:53
¿Cavas tumbas?
:26:02
Mark trabajará en bienes raíces.
:26:10
- Tim habla la lengua klingon.
- ¿Qué?

:26:14
- No, no lo hablo.
- Sí lo hablas.

:26:16
- ¿Qué es klingon?
- ¿Como los de Viaje a las estrellas?

:26:19
- Sí, habla su idioma.
- Está bromeando.

:26:22
No, es cierto.
¿Por qué eres tímido?

:26:25
- Sí, no seas tímido, Tim.
- Es inventado.

:26:28
El que hace de mago en el trabajo
es un trekkie.

:26:32
No seas tímido.
¿Qué me dijiste anoche?

:26:35
Di lo que le dijiste anoche.
:26:45
Debes estar bromeando.
:26:48
Significa: "Quiero aparearme
después de la batalla".

:26:51
- No fue lo que dije.
- Sí.

:26:53
No. No. No fue lo que dije.
:26:56
Ésta significa: "Mata a Kirk"...
:26:58
o "Aleluya", dependiendo del contexto.

anterior.
siguiente.