:19:00
jej pôvodu...
:19:03
A táto bunka sa následne stane
bunkou peèene alebo bunkou mozgu,
:19:06
alebo iba obyèajnou
bunkou v líci.
:19:13
Ak dosiahneme tento stav, jadro bunky
je okamite premiestnené
:19:16
do materského
vajíèka.
:19:18
Akonáhle je presun vykonaný,
vajeèná bunka potom
:19:21
ideálne akceptuje darcovo
jadro za vlastné.
:19:23
V tomto bode, u necháme
prírodu nabra vlastný kurz.
:19:35
Bola statoèná.
:19:36
Musíme si ju tu podra do zajtra,
aby sme sa uistili, e implantát sa ujal.
:19:40
Ale bola ohromná.
:19:42
Musí oddychova aspoò hodinu,
:19:44
take zatia¾ vám to tu poukazujem?
:19:46
Je v dobrých rukách.
:19:49
Take vetci títo ¾udia
a nikto iný nevie?
:19:52
Procedúra sa nijak moc
neodliuje od tandardnej.
:19:55
Take môj personál ju povauje
:19:56
za pacientku v rizikovom
tehotenstve, niè viac.
:19:59
- Dr. Wells?
- Vïaka, George.
:20:01
Nech sa páèi.
:20:08
Riverton je nádherné mesto,
myslím e si to tu zamilujete.
:20:11
Mono je troku mimo,
ale sú tu super ¾udia.
:20:15
Milí ¾udia, mnoho rodín...
:20:18
Perfektné mieste pre výchovu dieaa.
:20:21
Následujte ma.
Ukáem vám okolie.
:20:48
Vak e je tu krásne?
:20:50
Celé okolie
má bohatú históriu.
:20:52
A dom sám o sebe
je minimálne 100 rokov starý.
:20:55
Prepáète, nie je tu iaden nábytok.
Take som si dovolil objedna nejakí.
:20:58
Mal by dorazi niekedy zajtra.