Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
prev.
play.
mark.
next.

1:17:03
...ko pokuša da je proèita.
Mislim da je zonko.

1:17:08
Ipak, istražiæu kvalitete
koje možda poseduje.

1:17:12
Ipak je to moja oblast.
1:17:16
Hari, poði sa mnom. Profesore.
1:17:18
Laku noæ.
1:17:25
Da li si gluv? Ugasi svetlo!
1:17:33
Uði.
1:17:36
Nemam ideju kako si došao do ove mape.
1:17:41
Ali iskreno,
zapanjen sam što je nisi predao.

1:17:46
Zar nisi pomislio da je ovo u rukama
Sirijusa Bleka mapa do tebe?

1:17:53
Ne.
1:17:57
Ni tvoj otac nije mnogo poštovao pravila.
1:18:01
Ali, on i tvoja majka su dali
svoje živote da bi spasili tvoj.

1:18:06
A ti se kockaš njihovom žrtvom.
1:18:09
Nezaštiæen se šetaš zamkom,
zaista loš naèin da im se odužiš.

1:18:14
Više te neæu pokrivati,
da li me razumeš?

1:18:17
Da.
1:18:19
Vrati se u spavaonu i ostani tamo.
1:18:23
I nemoj da skreæeš, jer...
1:18:27
...znaæu.
1:18:32
Profesore,
mislim da ta mapa ne radi uvek.

1:18:38
Pokazala je da je neko u zamku...
1:18:41
...neko za koga znam da je mrtav.
1:18:43
Ko bi to mogao biti?
1:18:46
Piter Petigru.
1:18:50
To nije moguæe.
1:18:53
To sam video.
1:18:58
Laku noæ.

prev.
next.