1:01:00
Аз също обикновено прикривам лицето си.
1:01:03
Защо?
1:01:06
Ако познаваше нашият свят...
1:01:12
Внимавай!
1:01:17
Колко неразумен чужденец.
1:01:21
Алах реши да не спя добре тази нощ.
1:01:25
Ти опозори този дом.
1:01:28
Толкова лошо.
1:01:30
Не е това което ви изглежда.
1:01:32
Принуди ли те да отидеш в палатката му.
1:01:34
Не, аз отидох по свое желание.
1:01:38
Само исках да поговоря с него.
1:01:41
Не исках да говоря, като твоя дъщеря.
1:01:44
Опитах се да го предупредя за опасностите.
1:01:48
Аз съм отговорна.
1:01:51
Някога опитвала ли си се да ме отровиш?
Джазира. Щеше да е много по-леко.
1:01:54
Защо ме измъчваш така бавно?
1:01:56
Защо ме принуждаваш да се омъжа за
човек, който не ме е виждал никога?
1:01:59
Ако те беше видял,
трябваше да му отрежа главата.
1:02:01
Все още не си негова собственост.
1:02:03
Жените от племената на запад
не използват воал.
1:02:06
Ти не придналежиш на едно от тези
племена. Не прави това.
1:02:11
По средата на голямата конна надпредвара!
1:02:14
Трябва да те е срам.
1:02:16
Теб срам ли те е, татко.
1:02:19
Заради това че ми събираш коне,
с които никой не може да ме види.
1:02:22
За това, че когато има
мъжете съм с воали.
1:02:31
Всичко което имам си ти мое съкровище.
1:02:35
Но когато хорските очи попаднат
на шейха на шейховете...
1:02:39
аз оставам назад.
1:02:47
Оставете го.
1:02:50
Коя си ти да даваш заповеди в
моята шатра.
1:02:54
Азис, отведи тази жена в
шатрата за гости.