:36:00
Stop dat weg.
:36:14
Jij.
:36:15
Haal water.
:36:18
Voor het paard.
:36:20
Oké?
:36:22
Schiet op.
:36:27
Kom terug!
:36:28
Ga zitten.
:36:32
Dat is een heel nobele daad,
Mr. Rough-Riding Hopkins.
:36:36
Frank is goed, mevrouw.
:36:39
Mary, kunnen we nog wat thee
krijgen voor Mr. Hopkins, alsjeblieft?
:36:51
U voelt zich wel thuis hier,
of niet?
:36:54
Ik heb wat tijd doorgebracht tussen
de Bedouiden met mijn vader...
:36:56
sinds mijn dertiende.
:36:59
Zoekend naar goede paarden?
:37:00
Zoekend naar een apart ras.
:37:03
Mijn vader spendeerde zesentwintig jaar...
:37:05
te proberen om Muniqi bloed te bemachtigen.
:37:08
net als zijn vader.
:37:09
De vice-koning van Egypte,
Napoleon de derde.
:37:12
Iedereen trok zich terug...
:37:15
terwijl alles wat ze moesten doen het
plaatsen van een inleg was.
:37:17
Slechte pokerspelers, allemaal.
:37:19
Als mijn merrie, Camria,
deze race wint...
:37:23
zal ik dekkingrechten verkrijgen voor Al-Hattal.
:37:28
Als ik verlies...
:37:32
betaal ik veertig procent van de
winnaarspot aan de sjeik.
:37:40
En jij, cowboy?
:37:41
Waar doe jij het voor?
:37:44
Alleen voor het geld, mevrouw.
:37:46
'Anne' is prima.
:37:48
Ja, mevrouw.
:37:53
Bedankt voor de thee.