:07:00
[Zesmìòovat kalání] falený.
:07:02
[Troubit]
Ooh!
:07:03
- Já jsem paní Caloway.
- Ahoj.
:07:05
- A toto je Grace.
- Ahoj.
:07:08
ádný potlesk a trofeje tady,
Já se obávám.
:07:11
Jen ovoce
naí dobré, èestné práce.
:07:13
Ahoj.
:07:14
Workin ' stiffs, huh?
:07:17
Chlapec, já pamatují si ty dny.
:07:19
Vida! Vy jste nejvìtí kráva
Já mám nìkdy vidìl.
:07:23
Dobøe, jestlie vy jste v poplatku,
Já vezmu to jako kompliment.
:07:26
- Uh...
- A jestlie vy nejste...
:07:27
Já hádám
Já budu jen muset sedìt na vás.
:07:29
Mamka!
:07:30
Hey, já jen ertuji!
:07:32
Øíkat, co je toto vy jste dostali
zablokoval ve vaem uchu?
:07:36
Whoa!
:07:38
Tady, mít jablko, dítì.
:07:40
Nejdou blízko nìjakého luaus, aèkoli.
:07:42
Èekejte na minutu.
:07:44
Já jsem dostal somethin ' vìzel v mém uchu.
:07:48
Toto nìèí pro mì.
:07:50
[Øíhat]
:07:51
Ahh! To bylo dobré.
:07:53
Vichni: Hrozivý!
:07:55
Dìlejte to znovu! Dìlejte to znovu!
:07:57
Se blíit, se blíit!
Dìlejte to znovu! Dìlejte to znovu!
:08:00
< i > Dillon: < / i >
< i > Oh! To je tak skvìlé! < / i >
:08:02
Maggie je nìjaká legrace, je to tak?
:08:04
Ohh.
Uèit prasata hodit jídlo.
:08:07
< i > jak jestlie oni weren't < / i >
< i > nedbalý dost. < / i >
:08:09
Já jsem goin ' dlouho!
:08:14
Heh heh heh.
:08:16
Ohh!
:08:17
[Øíhat]
:08:18
[Vichni øíhat]
:08:26
Whoa! Whoa!
:08:29
Dagnabit, Buck, se zpomalovat!
:08:31
Maggie: Schválit, kdo je nahoru na hru
pøívìsku plechovky?
:08:35
Hej!
To mùe je rodinná památka.
:08:37
Whoever vyhraje gettin '
volný tetanus støílel! OK?
:08:41
Lupen:
Superstar comin ' pøes!
:08:44
Vichni: Hrozivý!
:08:45
- ádné podpisy, prosím.
- Já jsem dostal vá podpis, kamarád! Ow!
:08:49
Koho má eso?
:08:50
- Oh, to je Buck.
- Puh! Mìstský floutek.
:08:53
erif: Oh! Whoa! Whoa!
Dagnabit, Buck!
:08:56
Berte to s nadhledem.
Toto není ádný rodeo.
:08:59
Proè, dobré ráno, Sam.
Heh heh.