Home on the Range
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:20:02
[Kašlat]
:20:14
[Kùò frká]
:20:15
Kdo je to?
:20:17
[Bzuèení]
:20:18
- Shh.
- Smutný.

:20:21
[Se tøepetat]
:20:24
Vy neznáte hrdinu
když vy vidíte jednoho, huh?

:20:27
To je Rico...
:20:29
nejlepší dang nájemný vrah
tato strana Pecosa.

:20:32
[Smíchy] já jsem mohl hádat
odsud k zítra...

:20:34
ale já nevím to
jak vy dìláte to, Rico.

:20:36
- Mmf!
- Kde je moje peníze?

:20:39
Dobøe, všichni pravý,
Já jsem dostal to správnì tady pro vás.

:20:42
Hey, oni rozdají
volné peníze!

:20:45
Oh! Maggie!
:20:46
Tak, kdo jinde je venku?
:20:48
Jediný zbylý varmint...
:20:49
je to podlé,
dobrý-pro-nothin ' Alameda Slim.

:20:53
Dobytek rustler. [vzdechy]
:20:54
- Co je štìdrost?
- $750.

:20:58
[Ka-ching]
Já jsem dostal to!

:21:00
Proè dìlat ne my jdeme chytit
že Alameda sníží...

:21:03
a používat peníze odmìny
uložit farmu?

:21:06
Oh, to je citlivá myšlenka.
:21:08
Já jsem vìdìl, že vy byste milovali to!
:21:10
Tch. Dìlat ne oni mají sarkasmus
kde vy pøijdete z?

:21:14
Oh, se probouzet a páchnout
vojtìška! To je peufect!

:21:18
Já jsem gonna potøebují èerstvého konì.
:21:19
[Vzdechy]
:21:20
Hmm, kùò. Kùò.
:21:24
Nechejte mì myslet.
:21:26
Já se domnívám, že vy byste chtìli
rychlý kùò, huh? Skuteènì rychlý?

:21:29
Kurs, on by také mìl
být schopný jít...

:21:31
< i > pro dny < / i >
< i > bez jídla nebo nápoje... < / i >

:21:35
< i > kradmý, < / i >
< i > neomylný v nìjakém terénu... < / i >

:21:39
< i > dobøe, huh... < / i >
:21:41
- Pohled na mì!
- Co o tom koni?

:21:43
[Chuckles]
Co, vy znamenáte Bucka tady?

:21:46
- Eee!
- Chlapec, já nevím to.

:21:48
Buck je rychlý, všichni spraví,
ale on je druh handful.

:21:51
- On bude dìlat.
- Dobøe, slušet sobì.

:21:55
[Kòuèí] Hey, Rusty!
:21:57
Ricovo sedlo!
Já nosím Ricovo sedlo!


náhled.
hledat.