:46:01
Lidé kolem tìchto èástí
nazývat mì Lucky Jackovou.
:46:04
Yep, oni pøili
od mílí kolem...
:46:06
jen aby dostal jednu masá
mé astné králíèí nohy.
:46:09
Whoo! Dagnabit!
:46:11
[Fouká]
:46:12
[Pára syèí]
:46:15
Toto stane se celý èas.
Nyní, kde já jsem byl?
:46:18
Ah. Voila.
:46:20
< i > teï nechal mì jen < / i >
< i > dostat toto v ohni... < / i >
:46:22
a to bude pøipravené pøímo.
:46:24
Mm-huh. Ow! Yow!
:46:27
Se dívejte, my nejíme maso.
:46:29
To je druh jako
profesionální zdvoøilost.
:46:31
Snad my budeme veèeøet s vámi
nìjaký jiný èas.
:46:33
Vy vidíte, Grace a já
se vrátí k naí farmì...
:46:36
øíkat nae minule dobrý-byes.
:46:38
Ano. My potøebujeme uzavøení.
:46:41
Dobøe, já mohu sympatizovat tam,
sestra, já opravdovì mohu.
:46:43
A do nedávné doby,
Já, také, mìl domov.
:46:45
Dùl echa to bylo voláno.
:46:47
Nás jackrabbits il tam
pro generaci po generaci.
:46:52
Obdìlávat nìjakou zemi-popadat gangstera
se nastìhoval...
:46:55
a odplavil nás
jako vèerejí ovesné vloèky.
:46:59
Ahem. Omluvte nás. Mùj dobrý chlap,
my musíme být na naí cestì.
:47:04
Èekejte! Tam on je!
:47:06
[Pitìní]
:47:08
[Vrèení]
:47:10
Aah!
:47:12
Snite! Vy míníte
toto ne-dobré varmint...
:47:15
je úkryt ven v dolu echa
pravý nyní?
:47:18
- Bezpochyby.
- Maggie, co vy myslíte?
:47:21
Pohled, já jsem pøimìl skóre se vyrovnat
s tou napodobeninou drahokamu chlapec tuku...
:47:24
a nic prohrát.
:47:26
Ale to bude nebezpeèné bìný
po Slimovi vichni sám.
:47:29
Hey, já jsem dostal králíka.
:47:31
To nemá vechny vy jste dostali, Maggie.
Vy jste dostali nás.
:47:35
Oh, ne. Ne, ne, ne. Ne.
:47:38
My dríme se naeho plánu
a jít domù.
:47:40
Se dret, vy dva.
:47:43
Jak divný jak toto zní,
Slunost je vlastnì dìlající smysl.
:47:47
- Dìkovat vám.
- Vy chcete peníze...
:47:49
a já chci se vyrovnat
se Slimem.
:47:51
Tøi nás jít spolu,
a my urèitì dostaneme jej.
:47:53
Jakmile vy sbíráte odmìnu,
Já odejdu vae pøední brána...
:47:57
a já zdrím se toho navdy.
Dohoda?