:13:02
Koja je zapravo razlika
izmeðu Hutua i Tutsi'a?
:13:06
Prema belgijskim kolonistima,
Tutsi su vilji i elegantniji.
:13:10
Belgijanci su napravili tu diviziju.
:13:13
Kako?
:13:15
Biraju ljude, te sa tanjim nosevima,
svetlijom koom...
:13:19
Znali su da mere irinu nosa ljudima.
:13:21
Belgijanci su koristili Tutse
da bi upravljali zemljom.
:13:23
A kada su otili,
ostavili su vlast Hutu, i naravno oni su...
:13:28
oni se svete za godine represije.
:13:30
- Govorim li istinu, Paul?
- Da, naalost.
:13:34
Molim te odnesi ovo generalu.
:13:36
Benedict je na francuski novinar u Kigali,
specijalista na tu temu.
:13:41
ta si ti, Paul?
:13:45
Ja sam Hutu.
:13:47
Gospodo.
:13:54
Oprosti duo.
Mogu li te pitati neto lièno?
:13:57
Da li si Hutu ili Tutsii?
:14:00
- Ja sam Tutso.
- A tvoja prijateljica je isto?
:14:04
Ne, ja sam Hutu.
:14:08
Mogle bi biti blizanci.
:14:10
Uzmi kameru,
general æe nam dati intervju.
:14:15
U sobi sam 22.
Voleo bih da zavrim ovaj razgovor.
:14:22
Slubenici UN'a tvrde
da Rwandi armija tajno obuèava..
:14:27
i naoruava Hutu miliciju
Hutu zvanu Interahanwe.
:14:30
Izneo sam ovu tvrdnju komandantu
naoruanih snaga, generalu Bizimungo.
:14:35
Ne, mi ne treniramo miliciju.
:14:38
UN grei u vezi te optube.
:14:40
Podravate li predsednikov sporazum
za mir sa pobunjenicima?
:14:43
Predsednik ima punu podrku vojske.
:14:46
Taj mirovni sporazum æe biti
potpisan danas u Tanzaniji...
:14:49
izmeðu Tutsi pobunjenika i
predsednika Habyarimana.
:14:53
Ovo je veliki dan za celu Rwandu.
:14:56
I za celu Afriku!