Hotel Rwanda
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
Došao sam do kancalarije predsednika.
1:04:05
Hvala, spasili ste nam živote.
1:04:08
Molio sam Francuze i Belgijance
da vas izbave odatle.

1:04:13
Bojim se da se to
neæe dogoditi.

1:04:18
Oni su kukavice, Paul!
1:04:21
Rwanda ne treba nikome.
1:04:25
Francuzima, Britancima, Amerikancima...
1:04:30
Žao mi je, Paul.
1:04:34
Hvala.
1:04:39
Neæe biti spasilaèke akcije.
1:04:42
Neèe biti intervencije.
1:04:46
Samo sami sebe možemo da spasemo.
1:04:49
Mnogi od vas znaju uticajne
ljude u inostranstvu. Zovite ih.

1:04:56
Morate im reæi šta æe nam se dogoditi.
1:05:01
Pozdraviti se.
1:05:05
Ali, kada se pozdravljate kažite im to
kao da ste prošli kroz telefon...

1:05:10
i da ih držite za ruku.
1:05:13
Neka znaju da ako puste tu ruku
da æe umreti.

1:05:23
Moramo ih postideti
da bi nam poslali pomoæ.

1:05:29
Ono je najvažnije.
Ovo ne sme biti kamp za izbeglice.

1:05:34
Interahanwe veruje da je
Mille Colinnes hotel Sabena.

1:05:38
To je jedina stvar koja nas
održava u životu.

1:05:42
Jeste li odštampali raèune?
1:05:45
- Hvala. Sada obrišite podatke.
- Da obrišem?

1:05:49
Neæu da se ni jedno ime pojavljuje tu.
1:05:51
Šefe, stolari su spremni.
1:05:53
Recite im da sklone sve brojeve sa vrata.
1:05:56
- I šta da stave?
- Ništa!


prev.
next.