:13:08
Koja je zapravo razlika izmeðu
Hutua i Tutsi'a?
:13:12
Prema belgijskim kolonistima,
Tutsi su vilji i elegantniji.
:13:16
Belgijanci su napravili tu diviziju.
:13:19
Kako?
:13:21
Biraju ljude - sa tanjim nosevima,
svetlijom koom...
:13:25
Znali su da mere irinu nosa ljudima.
:13:27
Belgijanci su koristili Tutse da
bi upravljali zemljom.
:13:29
A kada su otili, ostavili su vlast
Hutu, i naravno oni se...
:13:34
oni se svete za godine represije.
:13:36
- Govorim li istinu, Paul?
- Da, naalost.
:13:40
Molim te odnesi ovo generalu.
:13:42
Benedict je na francuski novinar u
Kigali, specijalist na tu temu.
:13:47
to si ti, Paul?
:13:51
Ja sam Hutu.
:13:53
Gospodo.
:14:00
Oprosti duo. Mogu li te
pitati neto lièno?
:14:03
Da li si Hutu ili Tutsi?
:14:06
- Ja sam Tutsi.
- A tvoja prijateljica je isto?
:14:10
Ne, ja sam Hutu.
:14:14
Mogle bi biti blizanci.
:14:16
Uzmi kameru, general æe nam dati intervju.
:14:21
U sobi sam 22. Voleo bi da
zavrim ovaj razgovor.
:14:28
Slubenici UN'a u tvrde da u Rwandi
armija tajno obuèava..
:14:33
i naoruava Hutu miliciju
zvanu Interahanwe.
:14:36
Izneo sam ovo komandantu
vojske, generalu Bizimungo.
:14:41
Ne, mi ne treniramo miliciju.
:14:44
UN grei u vezi te optube.
:14:46
Podravate li predsednikov sporazum
za mir sa pobunjenicima?
:14:49
Predsednik ima punu podrku vojske.
:14:52
Taj mirovni sporazum æe biti
potpisan danas u Tanzaniji...
:14:55
izmeðu Tutsi pobunjenika i
predsednika Habyarimana.
:14:59
Ovo je veliki dan za celu Rwandu.