:10:05
- 我們知道你是圖西人
- 求你了,長官,這是我丈夫
:10:09
- 他只是個園丁
- 他一直為圖西叛党刺探情報
:10:12
- 沒有, 我們對叛党什仇ㄓㄙ器D
- 你得跟我們走!
:10:15
不, 我說的是實話
我們什仇ㄓㄙ器D...
:10:18
- 怎丹^事?
- 閉嘴!
:10:20
Tatiana, 回屋里去
赶緊回去
:10:23
- 你不能跑外面來
- 那是Victor
:10:28
不要啊, 上尉, 你看--
:10:30
不是我, 那不是我
上尉,上尉
:10:33
你們為什仃a他走?
求你了,求你了
:10:36
- 我知道,我知道,但那不是我
- 圖西王八蛋的
:10:39
不! 不!
:10:42
:10:44
我不去,我不去
:10:47
不要!
:10:54
把他裝到卡車上去, 快!
:10:59
請幫幫他!
:11:01
噢, Victor!
:11:04
Victor!
:11:05
:11:08
- 你晚上必須呆在這儿, Thomas
- 是
:11:14
不!
:11:17
他們為什予諿慎ictor?
:11:22
他不過問政治
:11:24
- 他只是個園丁
- 誰知道呢, Tatsi?
:11:28
誰知道呢?
:11:30
可能某個不喜歡他的人指控他是叛党間諜
:11:35
現在始終是發生了
:11:39
或釦A可以給你部隊里面的熟人打個電話
:11:44
那不會管用的
:11:47
你可以找人幫忙
:11:49
不, 我不能
:11:53
Tatsi, 我整天工作來取悅這些長官
:11:58
外交官,還有一些旅游者
來攢得一點關系