:31:00
昨夜盧旺達基加利的空難沒有一個生還者
:31:04
大家請移到那一邊去
不要擋住門
:31:07
來, Tatsi
:31:11
Andre,我需要兩間套房
:31:13
- Paul,我的護照在哪儿?
- 好的,我明白了
:31:15
- 我需要和我們大使館呆在一起
- 請給我一點時間
:31:21
:31:26
:31:30
:31:34
請...把這些客人安排在員工房間
:31:38
馬上就辦,先生
:31:48
不,不,不,吃不得了
吃這些水果
:31:55
好了, Roger
好了, 我們到了
:31:59
- 噢, Joseph,
- 你的衣服,先生
:32:01
亂得讓人受不了了
:32:03
叫服務員上來, 馬上把這些收拾一下
謝謝
:32:08
- 我試試找Thomas和Fedens
- 好的
:32:13
接線員,我要接---
:32:15
我要接--喂,喂?
:32:23
接不通?
:32:25
不通,沒有回音
:32:29
這是一個非常緊張的局勢
我盡力确保在這個地區的
:32:33
的家庭的安全并且我們會盡一切努力
:32:36
确保我們公民的安全
:32:38
你至少應該告訴我
机場通航了嗎?
:32:41
我們正在通知机場
我們正在通知大使館
:32:43
我們正在盡力給你們提供更多的信息
:32:46
- 還有, 你的護照, 對
- 還有我的護照
:32:48
Antoinette 會給你辦妥的
:32:52
Dube,Gregoire在哪儿?
:32:57
先生,他搬進總統套房去了