1:09:02
Era hermana de Helen.
Sólo la vi esa vez.
1:09:06
¿Esa extraña tenía algo que
requería su atención inmediata?
1:09:13
No, Helen no estaba en casa
y le ofrecí a su hermana un café.
1:09:18
¿Pero sabe que Albert
quería mucho a Purree?
1:09:21
No puede darle mucha
importancia al gato.
1:09:24
Conteste la pregunta, por favor.
1:09:27
Yo no sé mucho del gato.
Viajaba mucho, por mi trabajo.
1:09:30
Hay que dejar el tema,
me da vergüenza.
1:09:33
- Esa es la cuestión.
- ¿Qué?
1:09:37
Te dio vergüenza sentirte triste
por perder a tu gato.
1:09:41
Ya es bastante duro sentirse triste...
1:09:44
...pero avergonzarse de sentir algo,
eso es lo peor.
1:09:48
¿ Yo qué culpa tengo?
Yo no le dije que se avergonzara.
1:09:52
Pero sí. Fue más importante tomarse
un café con una desconocida...
1:09:58
...que hablar con Albert sobre
lo que para un niño es una tragedia.
1:10:03
Esto es ridículo.
1:10:04
Se escapó.
¡ÉI sentía que era un criminal!
1:10:09
- ¿Por qué?
- No lo sé.
1:10:11
- Yo creo que sí.
- Ya basta.
1:10:14
- Creo que se debería ir.
- No.
1:10:17
Albert tiene un lugar aquí
que le han negado.
1:10:20
Esta es mi casa,
puedo decir lo que yo quiera.
1:10:23
- Sí, su casa es una mentira.
- ¿Qué significa eso?
1:10:27
Le di me vida a este egoísta,
hijo de...
1:10:30
Para que fuera un ornamento,
no una persona.
1:10:33
Es una desgraciada.
1:10:35
¿Cuántos hijos tiene, desgraciada?
1:10:37
Escucha. Esta es tu madre.
1:10:54
¿Me pidieron que subiera?
1:10:56
¿Qué tiene que ver el portero
con esto?