1:26:02
Manyak güzel dostum.
1:26:04
Hey, Brad, komik bir þey duymak istermisin?
1:26:07
Dundalee Cups, Sunbelt
liginde ortalýðý süpürüyor.
1:26:09
Nasýl süper garip deðilmi?
Yönetim kurulunu bugün
getirmek için güzel bir þey.
1:26:13
Deðilmi? Sen doktorun
söylediði gibisin dostum.
1:26:16
- Deðilmi?
- Tabiki.
1:26:19
Güzel, gidelim ahbap. Seni yönetim
kurulu üyeleri ile tanýþtýracaðým, dostum.
1:26:23
- John, Legal ne dedi?
- Jerry?
1:26:24
- Legal bir problemimiz var.
- Güzel, katýlmýyorum.
1:26:27
Ona Somon Striptizciyi ver ve
Levrek Yumrukçu de. Nasýlsa ingilizce bilmiyorlar.
1:26:30
- Ona "Ton Kasýrgasý" de.
- Ýþte bu. Legal bunu yutar.
1:26:33
Shania ve Ton balýðýndan bahsederken,
Brad'in inanýlmaz bir hikayesi var.
1:26:36
- Devam et, Brad.
- Japonyada Levrek
Yumrukçu'mu var? Ne hakkýnda?
1:26:39
- Japonya'da bir reklam kampanyamýz var.
- Legal bir probleminmi var?
1:26:42
Hadi þu Shania hikayesini bir dinleyelim.
Yani, bu dinlemek isteyecekleri bir þey.
1:26:44
- Evet, hadi, Shania hikayesini anlat.
- Hadi, Brad.
1:26:48
O hikayeyi anlatmak istemiyorum.
1:26:50
- Ne?
- O hikayeyi anlatmak istemiyorum Marty.
1:26:52
Hadi. Sen ve Shania
Chicago'dasýnýz.
1:26:55
Sen maðazayý açýyorsun.
Shania, aniden... aniden...
1:26:58
- Aniden...
- Acýkýyor.
1:27:01
- Hemde çok. Doðru. Ve sonra sen ýsmarlýyorsun...
- Ton balýklý sandwich.
1:27:05
- Evet, ton balýklý sandwich.
- Sanýrým o vejeteryan.
1:27:08
Ton balýklý sandwich ýsmarlýyorsun, tamam,
ama sen biliyorsunki onun alerjisi var...
1:27:12
- Marty, hayýr.
- O alerjik... Evet.
1:27:15
Hadi. Neye alerjisi var?
1:27:17
1:27:25
Neden sen ve ben çýkýp biraz...
konuþmuyoruz? Hadi.
1:27:30
- Beþ dakika sonra gelirim.
- Beþ dakikamý?
1:27:32
- Þapka takacakmý?
- Hemen dönerim.
1:27:35
Buda neydi böyle.
1:27:43
1:27:48
Lanet!
1:27:51