:18:00
Трябва да го държим тук,
далеч от другата част от екипажа.
:18:03
Докато имам възможност да проверя и другите
да видя дали те имат някои от тези симптоми.
:18:06
Сериозно ли е?
:18:09
Може да са "менингококи".
:18:11
На английски моля?
:18:12
Форма на менингита,
страшно заразна...
:18:14
и в някои случаи може да бъде фатална.
:18:25
Не можахме да спрем
кръвотечението в мозъка.
:18:29
Колко годишен беше? 18 ли?
:18:35
Хайнрих искаше да покаже
какво може да прави той.
:18:38
Още от първия ден.
:18:41
Не можеше да направиш нищо.
Не можеше да го спреш.
:18:46
Не...
:18:49
Това е проблема.
:19:00
Нещо?
:19:01
Не, Сър.
:19:04
Началник, радвам се, че се присъединихте.
Обявете пълна тревога.
:19:07
Да, Сър.
:19:09
Къде е Xо?
:19:11
В изолоционната, Сър,
разболял се е.
:19:13
Накарахте Г-н Гудман да остане при него.
:19:18
Сър, Xо едвам стои.
:19:21
Има обрив, и докт--
:19:22
Началник, ние сме във вражески води, Xо
диша, искам го на поста му.
:19:27
Да, Сър.
:19:47
Подводница 821
Два дни по-късно
:19:54
Капитане...