1:04:00
-Nathaniel! Hajde. Trebam te utnuti u dupe.
-Pa to je ujko Nate.
1:04:03
Oh Boe, imaj milosti.
1:04:08
Djevojko, ti izgleda dobro.
1:04:10
Izgleda jako dobro,
kaem ti.
1:04:13
-Hajde, daj Earlu malo toga.
-Oh! Uh. Uh.
1:04:17
Ti si crvena kost prelivena vruæim putrom
Pogledaj se, djevojko!
1:04:19
-Izgleda ukusno kao savren komad peèene
piletine. -Ujko Earl!
1:04:22
Ujko Earl! Ma daj, èovjeèe.
To je moja ena.
1:04:25
-Doði duo.
-Prestani biti mrzovoljan igraè.
1:04:28
-Moe li uèiniti neto s terencem?
-Sredit æu to.
1:04:32
Ne brini oko toga.
1:04:34
Uzeæu ti karburator, vratit æu ga natrag,
skinut æu beton.
1:04:38
To bi bilo oko 25-35 $. Ali mi samo
donesi 6 pakovanja piva, to je sve.
1:04:42
Vidi, tamo je brdo gdje je
drvo za koje sam ti rekao.
1:04:46
-A tamo je jezero na kojem sam pecao.
-Hej, drugo roðenje!
1:04:48
Junior Mint!
1:04:51
Mamina mala greka
na jezeru.
1:04:53
-Kako je?
-Hej, Mack.
1:04:55
-Hej Dorothy. Ne znam kako to radi.
-Mack kako si ti?
1:04:59
Hej vidi, mama je za stolom.
Doðite svi.
1:05:02
Ooh-oooo!
1:05:05
Hej, mama!
1:05:08
-Bako!
-A tu je i djevojka kojoj je roðendan.
1:05:10
Oh, vidite deèke!
1:05:12
Moj Boe, kako ste porasli!
Pogledajte se!
1:05:15
Dorothy, ne mogu vjerovati da si
konaèno dola ovamo.
1:05:20
To valjda znaèi da ste vas dvoje
jo uvijek zajedno.
1:05:22
Pa Glorietta,
istina je, da.
1:05:25
-Ne mogu vjerovati da ste stigli tako daleko.
-O èemu prièa mama?
1:05:28
-Put je manje od 2.000 milja.
-Ne prièam o miljama.
1:05:31
Govorim o godinama.
1:05:33
Nema veze,
to si ono htjela reæi?
1:05:35
Htjela sam reæi...
1:05:38
Nate i ja æemo obnoviti nae
vjenèane zavjete na Dan zaljubljenih...
1:05:42
i htjeli bi da nam se
pridruite.
1:05:46
Mmm.
1:05:49
Hajde, dijete.
1:05:51
Hrana je na stolu.
Obitelj te èeka.
1:05:53
Oba moja momka ovdje.
Ovo je bolje od Boiæa.
1:05:56
Jo bolje od onog Boiæa
kad sam ti kupio terenac, mama?
1:05:59
Mack, zna da ovo nije
takmièenje.