:15:01
DA.Koristiæemo ovo cveæe
za njegovu sahranu.
:15:04
Rezervisao sam na omiljeni sto
u Starbucks-u.
:15:07
Oh.
Hvala ti za knjigu Stan-e.
:15:09
Stvarno nemogu da prihvatim veæe.
:15:12
Zato?...Proveo sam nedelju
dana sakupljajuæi ih.
:15:14
Mi smo partneri u studiranju.
To je sve.
:15:16
-Kako misli?
-Neelim da dobije pogrenu ideju.
:15:21
ta ima?
:15:23
Zdravo brate.
Stan Turner.
:15:26
Nate Johnson...
:15:28
mu, 16 godina.
:15:30
-Nate nemoj poèinjati.
-Samo pokuavam da odvedem porodicu...
:15:33
na sastanak.
:15:35
Zna,par pikova,
porodiènih argumenata...
:15:39
malo softbola.
-Da.
:15:40
Paljivo tamo.
Samo malo...
:15:43
Oh!
:15:45
ta ti je?
:15:47
Stan èekaj.
:15:50
"Stan, èekaj"?
:15:51
Nisam dobio poruku.Kad smo
poèeli da se vidjamo sa drugim ljudima?
:15:55
Nemoj me testirati.Zna da je jedini
razlog zbog kog sam pristala na ovaj put...
:15:58
je taj to je Destinyn
rodjendan sutra.
:16:01
Dobro.Dobro.Dobro.
:16:04
Ja sam NateJohnson.
Capricorn.
:16:07
Proveri moje zubne snimke.
:16:16
Pa gde si ga srela...
takozvanu raèunovodsku klasu?
:16:22
Znaèi o tome se radi?
Ja postajem C.p. A.
:16:25
Mislila sam da smo to razreili
kad sam se iselila.
:16:28
Sad sam ja lo momak jer sam
eleo da...
:16:31
Ti odgaja nau decu?
-Mogu ja biti ena...
:16:33
majka i upropastiti svoju karijeru.
:16:36
-Moja majka je to uèinila.
-Ma jeste.
:16:40
Zato je kad sam poslednji put video tvog
brata, on bio tvoja sestra.
:16:47
Mama, gladan sam.
:16:48
Nikki moe li doneti tvojoj sestri
voæni nektar?
:16:52
Zavei.
:16:55
Destiny, duo.
:16:57
Budi oprezna u tatinom
novom kamionu.