:53:04
Той го убеди,
"Включете Шекхар, той е честен..."
:53:10
"Шекхар е..."
- Смел?
:53:12
Да. "Шекхар е..."
- Брилянтен?
:53:18
"Тази мисия е невъзможна без Шекхар"
:53:23
Слушай.
:53:25
Знаеш ли къде искаше да ме изпрати?
:53:27
Помоли ме да придружа децата му
на премиерата на новия филм на Шарук...
:53:30
за да се снимат с него. Това е последното
нещо, което един смел мъж би направил.
:53:42
Заповядайте, Савант-сахиб.
Силен чай.
:53:44
Ей, предателю... Икбал...
:53:47
Хапни нещо.
Ще умреш от глад.
:53:50
И без това ченгетата имат лоша слава.
Ти ще си този, който ще умре...
:53:52
а ще погребат нас!
Спри да ме тревожиш. Яж.
:53:56
Матре, защо го притискаш?
- Отказва да яде.
:54:00
Ще яде когато е гладен.
Ей, искаш ли нещо за ядене?
:54:04
Не, не иска.
Нещо за пиене...?
:54:07
Не. Когато огладнее, ще каже.
:54:10
Заповядаха ми да го нахраня..
- Така ли?
:54:14
Значи трябва да хапнеш нещо.
:54:18
Неблагодарник! Не можеш да
смелиш храната ни ли?
:54:24
Кажи на началника...
:54:27
че е получил това,
което трябваше.
:54:29
Няма да огладнее до вечерта.
Дай ми това.
:54:34
Да, Джая...
:54:36
Да, направих всички
приготовления за приема.
:54:38
Да, говорих с доставчика.
:54:40
Нищо от храната и напитките
няма да липсва.
:54:43
Цветаря ще дойде и ще ти
покаже много снимки...
:54:48
трябва да избереш в зависимост
от бюджета, нали?
:54:51
Да, ще купим подарък за младоженеца.
Не се тревожи.
:54:54
Кажи на Сарика, че ще купя
страхотен часовник...
:54:57
Един момент