Khakee
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:20:01
Какво пише?
1:20:03
"Изпратете навън Ансари.
В противен случай, ние ще влезем"

1:20:12
Колко патрона имаш, Ашвин?
- 3

1:20:14
7, сър.
- Матре?

1:20:16
2, сър.
1:20:18
Аз имам само един.
1:20:21
Врагът направи умен ход.
Накара ни да си изхабим амонициите...

1:20:26
и сега преговарят.
1:20:30
Колко куршума имаш, Шекхар?
1:20:42
Какво правиш, Шекхар?
- Да изхвърлим това куче навън.

1:20:46
Не можем да го пуснем.
- Но не може и да остане с нас!

1:20:49
Говорих с г-н Найду.
Полицията ще пристигне всеки момент.

1:20:51
Кога ще пристигне?
Кога?

1:20:53
След като всички сме мъртви?
1:20:55
За да си напише доклада?
За да преброи труповете?

1:20:58
Искате да останем тук и
да умрем надявайки се?

1:21:00
Ще се борим, Шекхар!
- Как ще се борим? Как?

1:21:04
Виждали сме огневата им мощ!
А с какво разполагаме ние?

1:21:06
7 патрона, 3, 2... 1?
1:21:09
Сър, нека това куче умре днес.
1:21:12
Ако оживеем можем пак да го заловим.
1:21:17
Всички ще умрем от недостойна смърт!
1:21:19
Щом толкова те е страх от смъртта,
защо си облякъл тази униформа?

1:21:23
Знаеш ли какво означава да я носиш?
1:21:26
Да приемеш дълга си за по-важен
от собствения ти живот.

1:21:37
Ти си един неуспял полицейски служител.
1:21:40
Провалил се полицай!
1:21:43
Може никога да не си взимал подкуп,
но не си направил и нищо друго!

1:21:51
През целия ти живот
са те местили из отдела!

1:21:54
Остарял си!
1:21:56
Мислиш си, че ако умреш, изпълнявайки дълга си
ще станеш известен, ще спечелиш отличие...


Преглед.
следващата.