King Arthur
prev.
play.
mark.
next.

:19:00
Jeg ser frem imod vores
genforening i Rom.

:19:05
Rom ser frem imod jeres ankomst.
:19:08
I er helte.
:19:10
I kommer til at leve jeres
dage i Rom i rigdom og ære.

:19:18
Til sidst, er vi alle bare
brikker i en foranderlig verden.

:19:22
Barbarer fra alle hjørner står
næsten ved tærsklen til Rom.

:19:26
På grund af det,
har Rom og den hellige fader -

:19:30
- besluttet at trække sig fra de
poste som ikke kan forsvares -

:19:35
- som Britannien.
:19:37
Hvad der sker med Britannien,
er ikke vores bekymring mere.

:19:40
Jeg regner med at sakserne
snart gør krav på det.

:19:43
- Sakserne?
- Ja.

:19:45
I nord har sakserne indledt
et massivt plyndringstogt.

:19:49
Sakserne gør kun krav
på det de dræber.

:19:52
Og de dræber alt.
:19:53
Så I vil bare overgive
landet til vajderne?

:19:57
Jeg har risikeret mit
liv for ingenting.

:20:00
Mine herrer, her er jeres
hjemsendelsespapirer -

:20:04
- med fri adgang til det
romerske imperium.

:20:07
Men først skal jeg tale
med jeres befalingsmand.

:20:15
- Under fire øjne.
- Vi har ingen hemmeligheder.

:20:23
Kom, lad os overlade
Roms problemer til romerne.

:20:31
Tag dig ikke af det, Bors.
:20:41
Rom har udleveret en sidste
ordre for dig og dine mænd.

:20:45
- En sidste ordre?
- I skal rejse nordpå -

:20:48
- og redde Marius Honorius familie.
:20:51
Specielt vigtig er
Marius' søn, Alecto.

:20:56
Alecto er pavens
favorit gudsøn og elev.


prev.
next.