Laws of Attraction
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:37:00
Je prends soin de mes clients.
:37:02
Nous sommes considérés comme
le Tiffany des cabinets d'avocats.

:37:05
Ouais, je préfèrerais
un magasin de bricolage,

:37:09
que je puisse lui découper
le coeur à la tronçonneuse.

:37:13
On a aussi cette approche.
:37:16
À Audrey
et à sa nouvelle cliente Serena,

:37:19
et à tout l'argent
qu'elle va rapporter au cabinet.

:37:22
- Non, ce n'est pas fait.
- Ce n'est pas fait.

:37:25
De la part de ce monsieur.
:37:26
Merci.
:37:35
Qu'est-ce que c'est que ça ?
:37:37
- Jamais goûté la "couille de bouc" ?
- Je ne pense pas.

:37:51
Vous voulez bien m'excuser ?
:37:55
Il y a vraiment
une couille de bouc là-dedans ?

:38:04
Melle Woods.
:38:05
Je vous ai vue
porter un toast, là-bas.

:38:07
Vous vous joignez à nous ?
:38:08
Je voulais juste saluer Serena.
:38:10
Vous êtes une fan.
Qui ne l'est pas ?

:38:13
Serena, Audrey Woods.
Serena est ma nouvelle cliente.

:38:17
- Malheureusement, elle divorce.
- Oui, je sais.

:38:20
C'est vrai ?
:38:22
Oui, j'imagine
que la presse en a eu vent.

:38:24
Non, je le sais,
parce qu'il y a encore 30 secondes

:38:26
je pensais qu'elle allait
m'engager pour la représenter.

:38:29
- Quoi ?
- Belle mimique, maître.

:38:31
Vous vous entraînez
devant un miroir ?

:38:32
J'ai décidé de prendre
quelqu'un d'autre.

:38:35
En fait, lors de l'entrevue,
ce n'était que :

:38:37
"l'honnêteté, restons propres,
pas besoin d'être vicieux".

:38:40
Et puis j'ai lu son livre.
:38:43
C'est Danny qu'il me faut.
:38:45
Il va lui couper les couilles
et en faire des boucles d'oreilles.

:38:48
En toute honnêteté, Serena,
il faut reconnaître que...

:38:51
Melle Woods est parfaitement capable
de couper les couilles d'un homme.

:38:54
Très bien.
:38:56
Je suis désolé de ce malentendu.
:38:58
Vous savez, cette veste
n'a pas été conçue


aperçu.
suivant.