1:03:01
Alcohol heeft een slecht effect op jou.
Je wordt heel emotioneel,
1:03:03
je wordt agressief, je trouwt.
1:03:05
Niemand op kantoor
mag het te weten komen,
1:03:07
dus moet ik uitzoeken
onder welk rechtssysteem
1:03:09
County Clare werkt.
1:03:10
Waarom dien je het hier niet in
als dat is wat je wilt?
1:03:13
Dat is een geweldig idee.
1:03:14
De pers heeft slechts twee
seconden nodig om te ontdekken
1:03:16
dat ik in 24 uur tijd dronken werd,
getrouwd ben en weer gescheiden.
1:03:20
Gezien mijn uitgebreide ervaring
met echtscheidingen
1:03:24
denk ik dat er veel mogelijk is.
1:03:26
Je zou het zelfs kunnen laten ontbinden
zo lang je maar niet...
1:03:30
Laat maar.
1:03:32
Morgenvroeg ga ik me direct
verdiepen in de mogelijkheden.
1:03:37
Moeder, wat is dit?
1:03:39
De meiden en ik hebben straks
een lip feestje.
1:03:41
Je mag ook komen als je wilt.
1:03:43
David neemt vet uit ons achterste
en injecteert het in onze lippen.
1:03:47
Dat geeft een geheel nieuwe betekenis
aan 'uit je kont praten'.
1:03:57
Hallo?
1:03:58
Je kan beter eerst
de New York Post lezen
1:04:00
voor je wil scheiden. Pagina 6.
- Wat?
1:04:14
Ging je één van deze halen?
1:04:18
Waarom heb je hen dit verteld?
Ben je gek?
1:04:20
Denk je dat ik dit verteld heb?
1:04:22
Waarom zou ik zoiets doen, terwijl
je mij ten overvloede duidelijk maakte
1:04:25
dat getrouwd zijn wel het laatste was
dat je wou, en al zeker niet met mij?
1:04:29
Mag ik?
- Wat ga je doen?
1:04:31
De Post opbellen om hen te zeggen
dat ze fout zijn.
1:04:34
Of zijn wij fout?
Wat moet ik zeggen?
1:04:36
Nee, leg de...
1:04:38
Leg alsjeblieft de telefoon neer.
1:04:42
Ik probeer je niet te kwetsen.
1:04:45
Luister even naar me, oké?
1:04:47
Vertrouw me.
1:04:49
Zoals jij mij vertrouwt?
1:04:53
Luister.
1:04:55
We zijn gehuwd,
of we dat nu leuk vinden of niet.
1:04:57
Het blijkt dat we wat impulsief
geweest zijn.