:24:00
Mmm.
:24:01
Oh, olha, resíduos
hospitalares num copo!
:24:06
- Não há chapéu-de-chuva?
- Ok, vais ter que beber isto.
:24:08
Isto é uma velha tradição
Cubana que aprendi.
:24:11
Antes de um duelo,
os dois oponentes bebem
:24:13
"huevos de chivo", juntos.
:24:15
Isso significa... "só porque
estou a tentar matar-te...
:24:19
não significa que não
te ame e respeite."
:24:23
"Huevo de Chivo".
:24:35
Ohh! Ahh!
:24:36
Que diabos era isso?
:24:38
"Huevo de Chivo".
Testículo de bode.
:24:42
Testículo de bode?
:24:43
Eu meti um testículo
de bode na minha boca?
:24:45
Não, é uma cereja.
É uma cereja.
:24:47
Olha, é uma cereja marachina.
:24:48
Mmm, aí vai.
:24:51
É muito forte para ti?
:24:53
Nem por isso.
:24:55
- Vamos pedir mais um.
- Não.
:24:57
Não, isto é uma mistura letal.
:24:59
- É mesmo?
- Sim.
:25:01
- Empregada!
- Oh, não.
:25:04
- Huevo de chivo!
- Huevo de chivo.
:25:07
- Mmm.
- Hah!
:25:13
Uh-oh.
:25:15
Trouxeste um chapéu-de-chuva,
Srta. Canal do Tempo?
:25:20
65% ?
:25:21
Quer dizer, se
tivesse dito 85% ou 90%...
:25:24
Sim, e é precisamente
esses 25% extra...
:25:27
que tu necessitas e eu não.
:25:28
Há uma diferença em como
tu e eu...
:25:30
necessitamos
de percentagens diferentes.
:25:32
Porque no meu estilo
os meus 65% são os teus 85%....
:25:36
Whooo!
:25:39
- Estou um pouco bêbada.
- Sim.
:25:41
Bem, pelo menos estaremos
de igual ressaca, perante...
:25:42
a juíza Abramovitz amanhã.
:25:45
Sim, tu e ela,
o que foi aquilo?
:25:48
Oh, tenho a boca adormecida.
Não sinto nada.
:25:51
E tu?
:25:59
Eu senti isto muito bem.