:04:01
Pojdimo sedaj v glavno spalnico.
:04:04
Ve kaj, Sara? Mislim,
da ta hia ni zate.
:04:06
Je nekako...
:04:08
...utesnjena.
:04:09
Utesnjena? No, to je bilo vse,
èesar sem se lahko spomnila.
:04:12
Poleg tega pa sem imela vse,
kar sem potrebovala.
:04:15
Sargentsi v jedilnici so izginili...
:04:18
...Cassatt v dnevni sobi...
:04:19
...je bil zamenjan z litografijo...
:04:21
...tevilka 139 od 150-ih.
:04:23
Nad koncertnim klavirjem je uokvirjen
poster filmskega festivala V Hamptona.
:04:27
Nekoliko manj vreden kot
Sisley, ki je visel tam...
:04:30
...in karkoli e so tiste
poastnosti na hodniku...
:04:32
...èe je to Francis Bacon,
sem jaz kranjska klobasa.
:04:34
Tako je...
:04:36
...Harrisonova prevara
se bo razpletla...
:04:39
...in jaz ga bom obrala
za milijone.
:04:41
Toda za nekoga drugega.
Vidi, tega jaz ne razumem.
:04:44
Kje je uitek?
Zmaga.
:04:48
Hvala za lep dan, mama.
...Audrey.
:04:51
Prosila sem te, da te besede
ne uporablja v javnosti!
:04:56
To sta dvolièni, lanivi barabi.
:04:59
Mary saj ve. Ne maram
aliti poroèenih.
:05:01
To se ves èas dogaja. Mogoèe
ga bo skril, prodal...
:05:04
...bova e izvedeli.
:05:06
Èe bo kaj sreèe, se bom
sporazumela z Tom Hoffmanom...
:05:07
...nasprotnim odvetnikom v
podobnih situacijah.
:05:09
Je dober odvetnik, a jaz
sem zvita za njegovo igro.
:05:17
Hmm.
:05:19
Kaj to pomeni?
Je to slabo?
:05:21
Ne, niè ne pomeni.
:05:23
Pomeni le, da je tvoj mo najel
drugega odvetnika, to je vse.
:05:26
Ime mu je Daniel Rafferty.
:05:28
e nikoli nisem sliala zanj.
Jaz tudi ne.
:05:30
Nov je v mestu.
:05:31
To me dela nervozno.
Oh, sprosti se.
:05:33
Niè ti ni treba skrbeti.
:05:35
Nov odvetnik, ki e ni
delal tu v New Yorku...
:05:37
...se ne bo mogel hitro
vkljuèiti v to igro, OK?
:05:41
Za niè ti ni treba skrbeti.
:05:42
e nikoli nisem izgubila
takega primera.
:05:45
Dobro je, dobro je.
:05:48
Dobro je.
Ni problema.
:05:49
V redu je,
vse je v redu.
:05:52
Ti si v redu.