1:17:00
Kakorkoli, obvestila me je,
da se va klient...
1:17:02
...ne bo prikazal danes
na sodièu...
1:17:04
..ker se je vrnil na
njegov grad na Irskem.
1:17:07
Ki pa e ni, kot veste,
dodeljen nobeni strani..
1:17:09
..in do katerega je dostop
prepovedan.
1:17:11
No, dajem vam 48 ur èasa,
da ga pripeljete nazaj sem...
1:17:14
..ali pa bom razveljavila primer
zaradi napake v izvajanju.
1:17:18
Je z vami vse v redu?
1:17:20
Dobro sem.
1:17:34
Oh, dobrodola nazaj.
Halo, ga.Flanagan.
1:17:37
Je g.Jamison notri?
1:17:38
O moj Bog.
Oh, ne.
1:17:48
O moj Bog!
Ali ste...oh!
1:17:50
Spravi se z mene!
Oh, jaz am...
1:17:51
Oprostite.
Jaz sem mislila..
1:17:53
...krièali ste.
1:17:55
Ja, a vi ne?
1:17:57
Ta je dobra, punèi.
1:17:59
Ja, no...torej..
1:18:01
..veste, sem sva prila, vsak
zase zaradi loèenih razlogov..
1:18:04
...in, am, midva sva ravno bila
zagreta s trganjem stvari..
1:18:08
...ko vstopi ga.F in reèe:
Vse najbolje za obletnico.
1:18:11
7 let.
1:18:13
Ti si bil e otrok, a ne?
1:18:16
Veste, midva sva se poroèila
tu v tej vasi.
1:18:19
Kakorkoli, odloèila sva,
da bova nadaljevala.
1:18:21
Veste, karkoli, prav?
Ja.
1:18:23
Ne preda se, a ne?
Ne.
1:18:24
Ne morem se bolj strinjati.
1:18:31
- Audrey.
Zdravo.
1:18:36
In kaj vidva tu
pravzaprav delata?
1:18:38
Prila sem vam povedat, da
nimate uradnega dovoljenja za biti tu.
1:18:43
Ja, ampak midva sva tu.
1:18:44
Ja, ker sva kot lastnika.
1:18:46
Toda, am, veste, vseeno
hvala, da ste prili.
1:18:49
Michael! Oba morata ostati,
da nekaj prigrizneta.
1:18:54
Da, gospod?
1:18:56
Ah, pozdravljena.
Èe to nista onadva.
1:18:58
Kako sta?
1:18:59
Ah, Michael, bi prosim
rekli ga.Flanagan,..