Little Black Book
prev.
play.
mark.
next.

1:04:02
-Du kommer tidlig.
-Er du lei for det?

1:04:05
Neida, det var bare så uventet.
1:04:16
-Hva skjedde med den andre parten?
-En mus.

1:04:21
Har en mus gjort dette.
1:04:24
Det kom en mus,
og Bob tørna helt.

1:04:32
-Ble Bob redd for en mus?
-Helt sprø. Du ville ikke tro det.

1:04:36
Han jaget den inn i svareren,
og den liksom pekte nese av Bob, -

1:04:41
- så jeg hentet kølla di,
hockeykølla, og smadret den.

1:04:48
-Smadret musa?
-Ja!

1:04:51
Neida. Jeg ville ikke smadre en mus!
Den kom seg unna, men jeg skremte den.

1:04:56
-Den kommer ikke tilbake med det første.
-Tok den ned esken min også?

1:05:00
Festlig!
1:05:02
Nei, det gjorde jeg.
Jeg så etter en annen telefon.

1:05:07
Som du fant i en lukket
eske, merket "Personlig".

1:05:11
Unnskyld men du er ikke
alltid så velorganisert. Du roter.

1:05:16
Okay, men ikke kritiser nå.
Jeg har akkurat kommet hjem.

1:05:19
Jeg forsvarte hunden din.
Den blir veldig trist når du er borte.

1:05:25
Lengter veldig.
Den savnet deg.

1:05:28
-Bare han?
-Nei, Joyce også.

1:05:36
Jeg kom tidlig fordi jeg skal møte
Robbie Moores foreldre i morgen.

1:05:40
-Så det klaffer?
-Jeg har med kontrakten.

1:05:43
Omkampen er i morgen.
Skal du ikke gå?

1:05:48
Fikser jeg ikke dette i morgen,
kniper Terry Curtain ham.

1:05:51
Jeg må gripe sjansen.
Jeg gjør dette for oss begge.

1:05:57
Beklager, Bob.
For oss alle!


prev.
next.