Man on Fire
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
Луд си. - Не си го ни видел.
- И понатаму го мислам истото.

:08:06
За некој богаташ е,
чисто да се осигури.

:08:09
Ништо нема да се случи.
- Зарем? Мислиш ќе изнајмат пијаница?

:08:15
Мораш да ги имаш работите
под контрола.

:08:19
А, што ако дојде до обид
за киднапирање?

:08:24
Стори што можеш, не те плаќаат
да правиш чуда.

:08:28
Не е во прашање одморот, само
имај обѕири, и тоа е тоа.

:08:34
Телохранителот мора да биде близок
со луѓето, постојано да разговара.

:08:38
А, во тоа не сум
најдобар.

:08:42
Биди молчалив тип,
ќе го ценат тоа.

:08:51
Телохранителот... кој е ликот?
- Момчето е Семјуел Рамос.

:08:55
Има фабрика во Хуарез, поврзан е
со јапонската автомобилска индустрија.

:09:05
Мислам дека западнал во неволја,
семејството му е во Мексико Сити.

:09:09
Ме праша дали знам некого
кому може да му се верува.

:09:13
И ти се сети на мене?
- Да.

:09:16
Прифати ја работата, Крис.
:09:19
Запознај го човекот, па потоа одлучи
што ќе сториш.

:09:23
Впрочем, му треба некој,
па се сетив на тебе.

:09:33
Слушај, жена ми сака некој
репрезентативен и пристоен.

:09:38
Ќе бидеш петтиот кандидат
кој го испрашува оваа недела.

:09:41
Биографијата ти е репрезентативна,
16 години активна воена служба.

:09:46
Активна антитерористичка обука, чудно
е некој да ги користи твоите услуги.

:09:50
Во што е работата?
- Пијам.

:09:54
Како тоа влијае на тебе?
:09:59
Координација, рефлекси... Ако се обидат
професионалци да ја грабнат ќерка ти...


prev.
next.