Mean Girls
prev.
play.
mark.
next.

1:09:00
Aldrig i mine 14 år som underviser
har jeg set sådan en opførsel.

1:09:05
Og så fra unge piger.
1:09:08
Jeg har forældre der ringer til mig
og spørger "Om der er nogen der er skudt?"

1:09:12
Jeg burde aflyse jeres forårsfest.
1:09:14
Nej!
1:09:15
- Nej.
- Hvad har vi gjort?

1:09:17
Det vil jeg ikke gøre
fordi vi allerede har betalt dJ'en.

1:09:20
Men tro ikke jeg ikke tager
denne bog alvorligt.

1:09:24
Træner Carr har forladt skolen omgående.
1:09:27
Ms. Norbury er blevet beskyldt
for at sælge stoffer.

1:09:31
Hvad i unge piger behøver
i denne klasse...

1:09:34
...er en ny attitude,
1:09:36
Og det er lige med det samme.
1:09:39
Jeg er ligeglad med hvor langt tid det
tager, I kan blive her hele natten.

1:09:43
Vi kan ikke holde på dem efter 4.
1:09:44
Jeg holder jer her indtil kl. 4.
1:09:48
Det, vi vil prøve at gøre, er at
fixe den måde i unge piger...

1:09:51
.. relatere til hinanden.
1:09:53
Ok? Pige til pige.
1:09:56
Så hvem har et pige problem
de kunne tænke sig at snakke om?

1:10:02
Ja?
1:10:04
Nogen skrev i den bog
at jeg lyver om at være jomfru.

1:10:07
Fordi jeg bruger gigant tamponer.
1:10:10
Men jeg kan ikke gøre for at jeg har
mega meget udflåd og en åben vagina.

1:10:15
Jeg kan ikke gennemføre dette.
1:10:18
Ms. Norbury.
1:10:19
Du er en succesfuld, intelligent,
omsorgsfuld, stilfuld kvinde.

1:10:23
Er jeg?
1:10:25
Der må være noget
du kan sige til disse unge piger.

1:10:27
Noget som kan hjælpe dem
med deres selvtillid?

1:10:29
Det er ikke et selvtillids spørgsmål.
1:10:31
Jeg tror de er mere end
tilfredse med dem selv.

1:10:35
Ok.
1:10:38
Ok. Alle sammen luk jeres øjne.
1:10:43
Jeg ville have jer til at løfte hånden
hvis i har hørt en pige...

1:10:46
...sige noget grimt om jer
bag jeres ryg.

1:10:51
Åben jeres øjne.
1:10:55
Luk dem så igen.
1:10:57
Og denne gang vil jeg have jer til at løfte
hånden hvis i nogensinde...


prev.
next.