1:14:02
"para todas comermos
e sermos felizes."
1:14:04
Ela nem sequer é da escola!
1:14:08
Estuda nessa escola?
1:14:10
Não. Mas tenho imensos sentimentos.
1:14:14
Está bem, vai para casa.
1:14:19
Sharon, acho que está fazendo
um ótimo trabalho.
1:14:21
Obrigada.
Sinto que estou conseguindo.
1:14:23
Desculpem pelas pessoas serem tão
invejosas de mim.
1:14:26
Mas não posso evitar ser popular.
1:14:34
Oh, meu Deus! Oh, credo.
Ok, saiam da frente. Saiam da frente.
1:14:37
Aquilo doeu.
1:14:40
Elas estão bem.
1:14:42
Elas estão bem.
1:14:44
Oh, garoto. Quem se segue?
Quem é a seguir? Continuem.
1:14:53
Oh, meu Deus. É o sonho dela tornado
realidade. Vai mergulhar num mar de garotas.
1:14:58
Está bem, sim.
Tenho um pedido de desculpas.
1:15:03
Tenho uma amiga que
é uma nova estudante este ano.
1:15:08
E a convenci que ia ser divertido
estragar a vida da Regina George.
1:15:13
Então pedi que fingisse
ser amiga da Regina,
1:15:15
e depois ela vinha até minha casa
1:15:17
e nós ríamos de todas as coisas
estúpidas que a Regina dizia.
1:15:20
E demos a ela estas barras energéticas
1:15:22
que a fizeram ganhar peso,
1:15:24
e viramos as suas melhores amigas
contra ela.
1:15:26
E depois... Oh, sim, Cady...
Vocês conhecem a minha amiga Cady.
1:15:29
Ela se atirou ao namorado da Regina
1:15:31
e depois o convenceu a terminar
o namoro com ela.
1:15:34
Oh, Deus, e demos a ela um creme
para os pés em vez de um para a cara.
1:15:36
Deus! Desculpa-me, Regina.
1:15:39
Sério, não sei porque o fiz.
1:15:41
Deve ser porque provavelmente
tenho uma enorme paixão lésbica por você.
1:15:47
Chupa isto!
1:15:50
Janis! Janis! Janis! Janis!