Mean Girls
prev.
play.
mark.
next.

:16:12
Venind aici îmi aduce aminte de casa
mea din Africa.

:16:16
Lângã râu...
:16:18
Când animalele sunt în cãlduri...
:16:27
O, Doamne!
Ãla este Jason!

:16:29
Unde?
:16:30
A, uite-l acolo.
:16:33
ªi e cu Tayler Rodell.
-Am auzit cã sunt împreunã.

:16:35
Stai, Jason nu este cu Tayler.
:16:39
Nu poate sã te lase baltã aºa.
:16:41
E aºa o lepãdãturã.
:16:42
Dã-mi telefonul tãu.
:16:45
Nu-l suni, nu?
:16:46
Mã crezi idioatã?
:16:47
Nu...
:16:51
Wood Allen, South Boulevard?
:16:53
Foloseºte-te de numele ei.
:16:54
Nu când poþi sã suni la Informaþii...
:16:56
-Alo.
-Alo.

:16:57
Pot vorbi cu Tayler Rodell ?
:16:58
Nu este acasã. Cine o cautã?
:17:01
Sunt Susan de la Planificare Familialã,
am rezultatul testelor ei.

:17:03
Ar putea sã-mi dea un telefon cât
mai repede posibil?

:17:06
Este urgent...
Mulþumesc...

:17:09
Nu mai iese cu nimeni...
:17:10
Bine...a fost atât de belea.
:17:21
Mama...?
:17:34
Casa ta e super drãguþã!
:17:36
ªtiu, nu?!
:17:38
Sã vezi implantul mamei ei.
:17:40
Sunt tari ca piatra.
:17:44
Sunt acasã.
:17:46
Bunã, Kylie.
:17:47
Bunã.
:17:51
- Hei, ce fac prietenele mele cele mai bune?
-Bunã, dna. George.

:17:55
Ea e Cady.
:17:56
Bunã, dulceaþã.
:17:57
-Bunã.
-Bine ai venit în casa noastrã.


prev.
next.