Mean Girls
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00
...limita nu existã...
1:22:02
Limita nu existã!
1:22:04
Noii campioni pe stat...
1:22:06
...echipa de matematicã de la North Shore.
1:22:18
Cum vã place asta?
1:22:20
Vã place asta?
Da...

1:22:23
Super.
1:22:24
I-ai fãcut praf.
1:22:25
Africa, ai fost tare!
1:22:27
Mersi.
1:22:28
Mersi, KG.
1:22:31
O sã arãtãm aºa tare
în astea când mergem la Spring Fling.

1:22:34
O nu, nu merg.
1:22:35
-Ce?
-Cady, asta e seara ta.

1:22:37
Nu-i lãsa pe rãutãcioºii ãia
sã te opreascã sã-þi faci chestia.

1:22:39
Ai spus cumva "chestia"?
1:22:41
Cady, nu trebuie sã te pedepseºti
veºnic.

1:22:43
Dar sunt pedepsitã.
1:22:44
Eºti deja afarã.
1:22:58
Bun...avem toþi nominalizaþii pentru Rege
ºi Reginã pe scenã?

1:23:02
Bine...
1:23:03
Vroiam sã zic cã...
1:23:05
toþi sunteþi câºtigãtori.
1:23:07
ªi nu pot fi mai fericit de atât cã
acest an ºcolar se încheie.

1:23:10
Începem...
1:23:11
Câºtigãtorul pentru Rege Spring Fling este:
1:23:17
Shane Oman!
1:23:18
Da, d-asta vorbeam !
1:23:25
Iar Regina Spring Fling
1:23:27
viitoarea ºefã a consiliului elevilor
1:23:30
ºi câºtigãtoarea a douã certificate
la "Casa Clãtitelor a fraþilor Walker",

1:23:33
Cady Heron!
1:23:40
Unde e Cady?
1:23:43
Acolo este.

prev.
next.