Meet the Fockers
prev.
play.
mark.
next.

:23:06
Hej Willie.
:23:07
Hej Frankie.
:23:09
Nešto nije u redu?
:23:10
Žao mi je što ti ovako dolazim doma.
:23:12
Znam da ne voliš da ti ljudi dolaze bez najave.
:23:14
Ti nisi ljudi Willie, dobrodošao si u bilo koje doba.
:23:17
Žalio sam ti zahvaliti što si vratio auto Grace.
:23:21
Ne trebaš mi zahvaljivati. Plaæati 1000$ više za
vlastiti auto nije neka usluga.

:23:26
Gracie se rasplakala kad ga je vidjela.
:23:28
Stvarno?
:23:31
Moram razgovarati s tobom o poslu.
:23:33
Baš sam završio razgovor s Hoganom.
:23:35
Dogovorili smo se za rujan,
sve osim raspodjele love.

:23:39
Moram te ostaviti Frankie.
:23:43
Što?
:23:48
Willie, još 2 borbe do titule.
:23:50
Nije to. Kao što si rekao,
:23:54
imam jednu priliku, ako pobjedim moram
zaraditi koliko mogu dok mogu.

:23:59
Treba mi netko u akciji koji æe
napraviti da se stvari dogode.

:24:02
I moram napraviti promjenu prije borbe.
:24:05
Jedini naèin na koji æe me taj tip uzeti
je da me uzme prije borbe.

:24:09
Dakle, ja dogovorim meè za titulu
a taj te tip vodi do nje.

:24:13
Jedini naèin, žao mi je Frankie.
:24:16
Neæu više èekati na titulu.
Žao mi je što neæeš biti sa mnom.

:24:22
Mickie Mac je biznisman, nema te što nauèiti.
:24:26
Od tebe sam nauèio sve što treba.
:24:37
Postoje stvari koje ljudi ne žele èuti.
:24:50
I izazivam Motornu Zmiju,
:24:53
Thomasa Hitmana Earnsa da se bori sa mnom,
za titulu svjetskog prvaka u velter kategoriji.

:24:59
Opasni, ove rukavice nosim s razlogom.

prev.
next.