Million Dollar Baby
Преглед.
за.
за.
следващата.

:42:00
(name) има доста добри боксьори,
има Джулия шампион лека категория..

:42:07
Ляв по дяволите.
:42:10
Не бих я избрал за първа среща
но Сал е добър менажер,

:42:15
трябва да мисли че ще я свали.
:42:16
Господи, ляв, дръж ляв.
:42:20
Мислиш ли че ще те чуе от тук?
:42:30
Разбира се ако Маги загуби,
това нищо няма да значи за Сал,

:42:34
може дори да му помогне
за някоя друга победа,

:42:38
Лони може да остави леката на Сал
да се бие срещу Джулия за титлата.

:42:42
Сал се опитва да уреди среща с Джули?
:42:45
Хей това е което знам, дойдох
просто дойдох да погледам.

:42:49
Господи.
:42:54
Хей ела насам, ела насам,
:42:58
отпускаш си лявата ръка,
спри да я отпускаш.

:43:01
Хей Франки да не мислиш да говориш
с моя играч?

:43:03
Страхотна работа вършиш за нея Сал,
така ли водиш твоите леки?

:43:07
Дън, какво по дяволите правиш?
:43:10
Аз говоря, ти какво правиш?
:43:12
Това твой играч ли е?
:43:13
Мой е.
:43:15
Не се представя добре Сал.
:43:17
Хубаво, взимай я, тя и без това
по зле от това не може да се бие.

:43:20
Някой да ми каже какво става.
:43:22
Виж закъснях, Сал
просто ме заместваше.

:43:25
Казваш че това е твой играч?
:43:29
Да мой е.
:43:31
Имаш 10 сек.
:43:34
Ok,(..) и тогава изстрелвам един
и задържам докато падне.

:43:36
Остави го да падне.
:43:38
Така ще е много по-лесно.
:43:39
Тя мисли че това е всичко, всеки път
когато отпуснеш тя пристига отгоре ти,

:43:43
така че просто я изчакай, виждаш
това е всичко което си мисли,

:43:46
и когато замахне с онази голема дяснa
ръка, чуваш ли ме?

:43:49
Слушам те шефе.
:43:49
Когато пристъпи в страни, удари я с един
приспиващ.Нали имаш все още един?

:43:53
Имам точно тук.
:43:54
Играч теб викам.
:43:57
Ok, върви и й дай да разбере.
:43:58
Тялото знае какво не може играчът,
как да се опази сам.


Преглед.
следващата.