Million Dollar Baby
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:22:01
Teï mùžu umøít a jít do nebe.
:22:08
Chodila jsem sem s tátou.
:22:11
Zajímá mì, jestli nìjaké takovéhle
místo je na prodej, mám nìco našetøeno.

:22:24
To je dobrý, dobrý, díky.
:22:31
Na co se k èertu Nebezpeèný kouká?
:22:34
Vypadá to jako další láhev s vodou.
:22:36
Chceš jet s námi do Vegas?
:22:39
Koukat a trpìt tam padají všechny ty nikláky,
ne, ne. Mé srdce neunese takový druh bušení.

:22:44
No, zápasí o titul s ¨Modrým medvìdem¨.
:22:48
Milion dolarù ze
rozdìlí pøímo na polovinu.

:22:50
To je dobøe Frankie, to je
opravdu dobøe.

:22:52
Docela bych potøeboval druhého, nemùžu
nikoho najít, tak jsem myslel, že se zeptám tebe.

:22:56
Proè bych to k èertu dìlal?
:22:58
No protože jsi napùl slepý hloupý blázen,
který se tam nikdy nedostal.

:23:02
Myslel jsem že možná chceš cítit, jaké to je
být v ringu pøi mistrovském zápase.

:23:06
Promiò mi, že s tebou soucítím.
:23:09
Najdeš si nìkoho ve Vegas,
nìkoho s mladýma rukama.

:23:15
Nebudeš teï breèet, že ne?
Už mám jednu holku.

:23:20
Opustím-li to tu na jediný den, mᚠvùbec
ponìtí jak by to vypadalo až se vrátím?

:23:25
Skoro jako to vypadá teï.
:23:27
Jdi do pekla.
:23:31
Øekni Maggie, a se sem
bez pásku nevrací.

:23:34
Øeknu.
:23:41
Pane Crabe, mám otázku
:23:43
a cítím se opravdu
hloupì se na to zeptat.

:23:46
Zeptat se na takové vìci,
není blbá otázka, Nebezpeèný.

:23:52
Jak jste dostal všechen ten led
dovnitø pøes ty malé úzké díry?

:23:56
Pøemýšlel jsem o tom,
nemùžu na to pøijít.


náhled.
hledat.