Million Dollar Baby
prev.
play.
mark.
next.

1:20:02
Αφού είναι ένας αγώνας για τον τίτλο μετην
"Μπλε Αρκούδα"

1:20:06
Eίναι 1 εκ. Δολλάρια στην μέση που θα μοιραστούμε
1:20:08
- Αυτό είναι πολύ καλό Franκίe.
- Μου αρέσει να χρησιμοποιώ σωστούς βοηθούς.

1:20:12
Δεν έχω κάποιον και σε ρωτάω αν μπορείς
1:20:14
Και γιατί να θέλω να το κάνω αυτό;
1:20:16
Eπειδή εσύ είσαι ένας σχεδόν μισότυφλος ηλίθιος
που ποτέ δεν προσέχει τον εαυτό του...

1:20:21
Σκέφτηκα ότι θα ήθελες να έρθεις να
δεις έναν αγώνα πυγμαχίας για τον τίτλο

1:20:25
Συγνώμη αν σε πλήγωσα
1:20:28
Θα πρέπει να πάρεις κάποιον μαζί σου στο Λ.Α.
Κάποιον με γερά χέρια

1:20:34
Δεν θα κλάψειςτώρα, έτσι;
'Eχω ήδη ένα κορίτσι

1:20:38
'Eχεις ιδέα αν λείψω από αυτό το μέρος πως θα
είναι όταν θα επιστρέψω;

1:20:44
- Λίγο πολύ μια από τα ίδια
- Ο, τράβα στην κόλαση

1:20:48
Και πες στην Μaggίe να μην έρθει πίσω χωρίς
την ζώνη

1:20:52
Θα το κάνω
1:20:58
Κύριε Scrap... έχω μια ερώτηση, αλλά νιώθω
πολύ ηλίθιος για να σας ρωτήσω

1:21:04
- Δεν υπα'ρχουν ηλίθιες ερωτήσεις κίνδυνε
- Ωραία

1:21:10
Πως έβαλαν όλο αυτό τον πάγο μέσα
από αυτή την μικρή τρύπα;

1:21:14
Το σκέφτομαι τόση ώρα και δεν μπορώ να
το καταλάβω

1:21:18
- 'Eλα να σου δείξω, κίνδυνε
- Μπορείς να μου το δείξεις;

1:21:21
- Nομίζω πως ναι
- Και εγώ νομίζω ότι σε λίγο θα είμαι
έτοιμος για έναν αγώνα

1:21:33
'Eχωτα εισιτήρια, είσαι έτοιμη;
1:21:35
- Θα πάμε αεροπορικώς;
- Προτιμάς οδικώς;

1:21:39
- Με ρωτάς;
- Eσύ τι προτιμάς, οδικώς ή αεροπορικώς;

1:21:45
- Δηλαδή μπορώ να αποφασίσω κάτι;
- Αυτό ακριβώς λέω

1:21:50
Θα πάμε αεροπορικώς και θα γυρίσουμε οδικώς
1:21:53
Αυτό είναι ότι πιο χαζό έχω ακούσει.
Πως θα το κάνουμε αυτό;

1:21:57
Από μένα εξαρτάται

prev.
next.