Million Dollar Baby
prev.
play.
mark.
next.

:03:06
Borio sam se 23 godine.
:03:12
Kako ide Scrap?
:03:14
Ide dobro, èisto dobro.
:03:20
Izvolite?
:03:21
Kavu.
:03:28
Ne prièaš?
:03:30
Nije nikome naškodilo.
:03:37
Frankia sam upoznao poslije svojeg 37. roðendana.
:03:42
Radio je na posjekotinama,
:03:48
složio me je kad je to bilo nemoguæe
Dobro ga je imati u svom kutu.

:03:53
Da, tako je.
:03:56
Bio je uz mene i na mojoj zadnjoj borbi
u San Bernardinu.

:04:00
Moj se manager negdje opijao.
:04:04
Bili smo samo ja i Frankie.
:04:09
Primao sam ogromne batine.
:04:13
Svi imaju odreðeni broj borbi u sebi.
:04:17
Nitko ti ne govori koliki ih je broj.
Mojih je bilo 109.

:04:24
Samo si to nisam želio priznati.
:04:28
U obje runde, posjekotina mi se otvarala,
:04:33
krv mi je kapala u oèi,
:04:37
trebali su zaustaviti borbu,
ali bio sam crnac u San Bernardinu.

:04:41
Krv je bila upravo ono zbog èega
sam tamo i došao. Rundu za rundom,

:04:46
nagovarao sam Frankia da me pokrpa.
Nagovarao me da bacimo ruènik,

:04:50
ali kako mi nije bio manager, nije ga mogao baciti.
:04:54
Rundu za rundom, svaðao se sa mnom.

prev.
next.