Million Dollar Baby
prev.
play.
mark.
next.

:03:03
Сакам да се борам. Меги
Фицџералд. - Па, Меги, што има?

:03:09
- Ме виде? - Не.
- Добра бев. Си мислев да не сакаш

:03:14
да ме тренираш? -Не работам
со девојки. -Можеби треба,

:03:19
велат дека сум силна.
-Девојче, силата не е доволна.

:03:38
Грешка е.
:03:45
Зошто не ја врати наназад?
-Само ти турни. -Што сака

:03:50
оној? -Ни понуди пат кон
титулата. -Време беше.

:03:55
Веднаш го одбив. Уште две-три
борби и ќе бидеш подготвен.

:04:05
Долго време ми требаат уште
две-три борби. -Види, ако

:04:10
тргнеш по титулата, ако
изгубиш, може да не се

:04:12
појавиш повеќе. Уште две-три
борби и ќе бидеш подготвен.

:04:17
Како што ќе речеш, Френки.
:04:20
Френки велеше дека
боксувањето е неприроден акт.

:04:24
Дека се во боксот е наназад.
:04:28
Понекогаш најдобар начин
да зададеш удар е да

:04:32
зачекориш наназад.
:04:42
Стори го најдоброто, Боже, за
да ги заштитиш Кејти и Ани,

:04:50
освен тоа знаеш што
сакам, нема потреба да се

:04:54
повторувам. -Ама еден чекор
наназад отповеќе и нема

:04:58
повеќе воопшто да се бориш.

prev.
next.