Million Dollar Baby
prev.
play.
mark.
next.

:58:00
Тој средуваше посекотини.
Ќе ме средеше кога ќе

:58:05
мислев дека е невозможно.
Добар човек е за во аголот.

:58:11
Да, е. -Беше со мене и за
мојата последна борба.

:58:18
Мојот менаџер некаде се
пијанчеше. Бевме сами

:58:24
со Френки. Многу ме претепаа.
:58:31
Секој има во него
одреден број борби.

:58:35
Никој не ти го кажува тој
број. Мојот беше 109, само не

:58:43
сакав да признаам. Двете
аркади ми се отворија.

:58:49
Крвта ми течеше во окото.
Требаше да ја запрат борбата,

:58:57
ама јас бев црнец.
Таму бев заради крвта.

:59:02
Рунда по рунда, Френки
ме крпеше. Велеше дека

:59:08
ќе ја фрли крпата. Ама не ми
беше менаџер, па не можеше.

:59:13
Рунда по рунда
се расправаше со мене.

:59:18
Јас скоро се смеам дека
повеќе него го боли од мене.

:59:24
Истерав 15 рунди.
Моја одлука беше.

:59:29
Следното утро го изгубив
окото. 23 години тој ништо

:59:34
нема речено за тоа. Не мора,
можам да му видам на лицето

:59:39
секогаш кога ќе ме погледне.
Некако, Френки мисли дека

:59:45
требаше да ја запре таа борба.
Дека требаше да ми го спаси

:59:49
окото. Го поминува животот
посакувајќи да ја повлече

:59:54
таа 109-та борба. Јас
сакав да одам на 110.


prev.
next.