Million Dollar Baby
prev.
play.
mark.
next.

1:04:05
Мислев дека е на некој друг.
-Не, ова е тоа. -Што значи?

1:04:11
Не знам. Нешто на галски.
-Прекрасно е.

1:04:18
Вистинска свила е.
1:04:42
Таа не беше вистинска
атракција, беше само

1:04:44
вовед за борба
во средна тежина.

1:04:48
Ама прашај некој кој беше
таму, не можеа да кажат

1:04:51
кој друг се бореше таа ноќ.
1:05:44
Силна е. Не можам да и влезам,
ни да се доближам за да

1:05:49
ја удрам. -Знаеш зошто?
-Зошто? -Таа е подобар борец

1:05:53
од тебе, затоа. Помлада
е, посилна и поискусна,

1:05:58
што ќе направиш ти со тоа?

prev.
next.