Million Dollar Baby
prev.
play.
mark.
next.

1:15:01
Може овде да застанеме?
-Да.

1:15:06
Овде имаат најдобра пита
од лимон, не од она срање

1:15:10
од конзерва.
1:15:26
Сега можам да умрам
и да одам во Рајот.

1:15:33
Доаѓав овде со тато. -Што ако
некое вакво место се продава?

1:15:39
Имам нешто заштедено.
1:15:48
Тоа е фино.
1:15:55
Во што гледа оној?
-Како да е шише со вода.

1:16:00
Сакаш да дојдеш во Вегас
со нас? -И да го гледам

1:16:03
ќотекот? Моето срце не може
да издржи такво чукање.

1:16:07
Па, има шанса за титулата,
со Блу Бер. Милион долари

1:16:11
на половина. -Тоа е добро
Френки, навистина добро.

1:16:15
Ќе ми треба добар секундант.
Си мислев да те прашам тебе.

1:16:18
А зошто јас би го сакал тоа?
-Па, зашто си полуслепа

1:16:22
стара будала која никогаш
не стигна таму сама, си

1:16:25
мислев дека ќе сакаш да
почувствуваш како е да се биде

1:16:27
во рингот за меч за титула.
Извини што те жалев.

1:16:31
Не, одбери некого во Вегас.
Некој со млади раце.

1:16:37
Нема сега да ми плачеш,
а? Веќе имам една девојка.

1:16:42
Да го оставам местово еден
ден, знаеш како ќе изгледа

1:16:45
кога ќе се вратам?
-Отприлика исто како сега.

1:16:49
Оди по ѓаволите.
1:16:52
Речи и на Меги да не се
враќа без колан. -Ќе и кажам.


prev.
next.