:18:01
Kötü bir þey yapmak istemediðini
biliyorum ama bazen biraz daha düþünmelisin.
:18:06
- Biliyorum, anne.
- Evi satmamaya çalýþacaðým.
:18:10
- Yalnýzca masraflar için endiþeliyim.
- Size daha fazla para gönderirim.
:18:10
Bu sizden baþka kimsenin
görmediði bir hayali ...
:18:12
...gerçekleþtirmek için her þeyi
tehlikeye atmanýn büyüsü.
:18:23
O adam seni dövüyor mu?
:18:27
Maçta oldu. Ben bir
boksörüm, anne.
:18:27
- Ýþte böyle. Ýþte böyle.
- Kollarýný kaldýr.
:18:32
Bir adam bul, Mary Anne.
Düzgün bir hayat kur.
:18:36
Buradaki insanlar ne yaptýðýný
öðrenince gülüyor.
:18:39
Söylediðimde sana gülmeleri
beni üzüyor.
:18:49
Fiske, buraya gel dostum.
:18:53
Bak yenebileceðin biri gelmiþ.
:18:58
Ben kadýnlarla dövüþmem.
:19:01
Neden dostum? Bu aslýnda harika.
Neden biliyor musun? Sen...
:19:06
...onunla dövüþürsün, sonra
öpüþürsün, sonra tekrar dövüþürsün.
:19:11
- Çok güzel dostum, þiir gibi.
- Þiir gibi.
:19:14
- Bunu yazabilirsin.
- Sað ol.
:19:17
Büyük meme uçlarý da yok.
:19:21
Sivrisinek ýsýrýðý gibi.
:19:26
Son maçýnda yerde o kadar çok durduk
ki brandanýn memeleri var zannettim.
:19:35
Brandanýn memeleri var.
:19:38
Bana bakýn, ben Shawrelle'im.
:19:49
Yerleri sikiyorum. Brandalarý
sikiyorum.
:19:53
Hadi dostum, sadece takýlýyoruz.
Bu çok komikti.
:19:57
Kapa çeneni. Sen neye gülüyorsun?
Bu þu torbaya.