Million Dollar Baby
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:31:00
Daha önce kimseye çizburger
aldýðýný görmedim.

:31:00
Ayrýlýn.
:31:02
Ben yiyemedim. Ýster misin?
:31:04
Ayrýlýn.
:31:06
Ben iþime geri döneyim.
:31:10
- Maçý izledin mi?
- Evet, izledim.

:31:13
Bunu bir daha yaparsan
puan kaybedersin, anladýn mý?

:31:14
- Willie iyiydi.
- Söyleyeceklerin bu kadar mý?

:31:19
Kazandý iþte, deðil mi? Ýyiydi.
:31:23
Kendini bayaðý geliþtirmiþsin.
Epey konuþuyorsun, tebrikler.

:31:27
- Maçý izledin mi?
- Evet, HBO'dan.

:31:32
HBO'ya nasýl para veriyorsun? Sana
ne zamandýr para biriktirmeni söylüyorum

:31:39
Louis'le Typhoon Johson'ýn
bir maçý vardý.

:31:39
Pekala, yeter. 1 puanýný siliyorum.
Billie'den bir puan silin.

:31:45
- Bu doðru.
- Kaçýp gitmiþtin...

:31:46
Döndü ve tekrar vurdu.
:31:49
...hatýrlamýyor musun?
:31:52
Yarýya kadar yürüyüp linç
edileceðimi düþündüðümü hatýrlýyorum.

:31:57
Ben senin beni o benzin istasyonunun
arkasýnda sik gibi býraktýðýný hatýrlýyorum.

:32:01
Mecburdum. Kapýyý kapatýrken bir adam
çýkageldi. Eve dönmem gerekiyordu.

:32:07
Þampiyonluk maçýnda
ilk raunt bitti.

:32:14
- Bu da ne?
- Kýzýn doðum günü.

:32:21
- Ýyi görünüyorsun. - Bunu bir daha
yaparsan, diskalifiye edileceksin.

:32:34
- Ýyi olacak.
- Hiç þüphe yok, patron.

:32:40
Doðru nefes almýyorsun, o yüzden
nefes nefesesin.

:32:41
Kendini koru. Kenarlardan
uzak dur.

:32:44
Demek doðum günün.
Kaç yaþýna girdin?

:32:49
32, Bay Dunn.
:32:52
Ve ben bulaþýk yýkayýp garsonluk
yaparak geçen bir seneyi...

:32:55
...daha kutlamak için buradayým.
13 yaþýndan beri yaptýðým þeyi.

:32:58
Köþene. Köþene.
:32:58
Ve size göre düzgün bir yumruk
atabildiðimde 37 yaþýmda olacaðým.


Önceki.
sonraki.