:29:00
Как можа да ги оставиш да се измъкнат?
:29:02
Но те са много умни.
:29:03
Едната от тях даже говореше китайски.
:29:05
Не ме интересува.
:29:06
Какво му е толкова важно
все пак на този глупав чип?
:29:09
"Този глупав чип" съдържа пиратска
музика за милиони долари.
:29:13
Пиратска музика?
:29:14
Имаш предвид йохо-йохо...
:29:17
Бенни.
:29:19
Добре де. Разбрах какво имаш в
предвид, просто се шегувах.
:29:21
Изпращаме чипа в Хонг Конг,
:29:23
прехвърлят го на дискове,
:29:25
продаваме пиратските копия и
правиме милиони.
:29:31
Добре, разбирам.
:29:34
Ще взема чипа.
:29:36
И ще върна честта на семейството.
:29:39
Все пак аз съм твоят
"Осиновен син номер едно".
:29:42
Взимам чипа, прехвърлям го на компакт
диск и го продавам да тийнеджърите.
:30:00
Какво правим тук?
:30:01
Гледай и се учи.
:30:05
С удоволствие.
:30:06
Но ще представям наградите
този следобед.
:30:08
Знаеш това.
:30:10
Хайде.
:30:12
Побързай.
:30:14
Сега!
:30:21
Това ли е плана ти?
:30:23
Да...и е доста добър.
:30:26
Влизането с взлом в чужд дом,
не е много правилно.
:30:29
Няма да вляза, няма да вляза...
:30:37
Добре де влизам.
:30:41
Ще се почистя и се изпаряваме.
:30:45
Почиствам се и се изпарявам.
:30:47
- Уау.
- Какво?
:30:52
Това е...
:30:54
...куче.
:30:57
Така си мисля.