1:03:09
Roxy.
1:03:22
Bekymr dig ikke. Jeg lader ikke den
lille grimme mand gøre dig noget.
1:03:26
Hey, Jeg ved ikke hvem du er eller
hvad spillet går ud på...
1:03:29
...men du har forårsaget en hel del
forstyrrelser i dag.
1:03:32
For ikke at nævne at jeg er meget tæt
på ikke at nå min tale.
1:03:35
Fortæl mig så hvad det går ud på.
1:03:38
Er du færdig?
1:03:42
Gammel kinesisk ordsprog:
Sover du, taber du.
1:03:46
- En eller anden, hjælp!
- Lad os tage hende til Ma.
1:04:03
Perfekt timing.
1:04:05
Hallo!
1:04:07
Hjælp!
1:04:09
Hjælp!
1:04:10
- Hjælp mig!
- Hallo?
1:04:12
Roxy?
1:04:14
- Trey?
- Ja.
1:04:15
- Hvad laver du derinde?
- Kan vi snakke når du har åbnet bagagerummet?
1:04:20
- Tak.
- Er du okay? Hvad skete der?
1:04:23
Jeg er på vej for at finde dig, det næste
der sker er at denne limomand smider mig ind her.
1:04:28
Lige når man tror at dagen
ikke kan blive værre.
1:04:35
- Er du okay?
- Jeg har bare været op at skændes med min søster.
1:04:38
Hun skulle have holdt tale i dag.
Nu vinder hun ikke stipendiet...
1:04:41
...fordi hun ikke kan nå det,
og det er min skyld.
1:04:46
Er du sikker?
1:04:53
- Vil du tage på en opgave her og nu?
- Ja.
1:04:57
- Kom så.
- okay.
1:04:59
Taxi!