New York Minute
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:58:00
Beni kaçýrýyorlar!
:58:04
Ýþleri daha kötü hale getiriyorsun Ryan.
Sadece uzaklaþtýrma alacaksýn...

:58:06
Hadi bu iþi burada bitirelim.
-Aslýnda eðlenceliymiþ.

:58:11
Eðlenceli falan deðil.
-Nereye gitti?

:58:14
Sanýrým izimizi kaybettirdik.
:58:16
Hemen saðýnýza bakar mýsýnýz?
:58:18
Oyun bitti Ryan.
Hadi oyuncaklarý býrakýn ve eve gidelim.

:58:22
Kenara çek!
-Buradan saða dön!

:58:27
Yanlýþ yola girdin.
-Buradan dedin sanmýþtým.

:58:30
Diðer tarafý kastetmiþtim ben.
-Tamam her þey kontrolüm altýnda.

:58:34
O zaman nereye gidiyoruz?
:58:36
Ne yapýyorsun?
:58:38
Ýþaret veriyorum.
Ve geri geri gideceðim.

:58:41
Sýký tutunun millet.
-Neden geri gidiyoruz, burasý tek yol.

:58:45
Yanlýþ tarafa gidiyorsun!
-Evet ama yüzümüz doðru tarafa dönük.

:58:48
Bas gaza, bas!
-Artýk elimdesin Ryan!

:58:50
Bayým ne yapýyorsunuz?
-Merak etme.

:58:53
Baþaramayacaðýz!
-Buradaki profesyonel kim sen mi ben mi?

:58:57
Sensin demek isterdim.
:58:59
Bas gaza!
:59:03
Çýkýþ burada!
:59:10
Ben iyiyim!
:59:23
Nasýldý ama?
-Sen bizi öldürmeye mi çalýþýyorsun?

:59:27
Ben senin hayatýný kurtardým ve
sen de þimdi beni eleþtiriyor musun?

:59:30
Benim dünyamahoþ geldin.
-Bu da ne demek oluyor?

:59:33
Bu bana hep tepeden bakýyorsun demek.
-Tepeden bakmak mý?

:59:37
Evet.
-Beni seni koruyorum.

:59:40
Hey býrakýn da ineyim arabadan!
:59:48
Teþekkürler! Hiçbir þey için!
-Sen nasýl beni koruyormuþsun bakalým?

:59:52
Delirdin mi sen?
Bu her zaman yaptýðým þey.

:59:55
Hayatýmda bir kez olsun kendim için
bir þey yapmak istiyorum...

:59:59
Ve kendimi Roxy'nin
Suç Ýþleme okulunda buluyorum.


Önceki.
sonraki.