:38:00
Да походим.
:38:01
- Ще ви разведа да разгледате.
- Добре.
:38:03
Слушай, онзи ден, след като говорих с теб,
:38:05
малко поразпитах тук-там.
:38:06
Занимаваме се с истински
боклуци, Бо.
:38:09
Този тип, Ленард Кларк
:38:11
е бил адвокат.
:38:13
Той е хванал сам една лодка
за дистрибуция на наркотици.
:38:17
- Това ли е човека?
- Знаете ли какво е направило копелето?
:38:20
Той е съдил полицията за
незаконно претърсване.
:38:24
Струвал е на града един милион
само, за да се махне.
:38:26
Още е под гаранция, заради
притежаването на нелегални неща.
:38:29
Наистина ли?
:38:30
И този другия тип, Харпър.
:38:33
Типът който ти си ударил...
:38:35
...успял е да се спаси от обвинение
в изнасилване.
:38:37
Познайте кой е бил адвоката?
:38:39
- Ленард Кларк?
- Точно така.
:38:40
Между другото, вие не сте първия, който
той има в малкия си джоб.
:38:44
- Този актьор, Анди Болдуин...
- Алек?
:38:46
Да, един от тези Болдуин.
:38:49
Както и да е, той е ударил Харпър,
който го е съдил.
:38:52
И след това Харпър е отишъл
да живее на една яхта в пристанището.
:38:56
Сега слушай Бо, докато аз не разреша
тези неща както трябва,
:39:00
знам че вие актьорите искате да имате
хора и места, които искате да са скрити.
:39:06
Ако бях на ваше място, щях много да внимавам
какво говоря по мобилният си телефон.
:39:10
Наистина ли? И защо така?
:39:11
Защото за няколко стотин долара може
да купиш някой от локалното радио
:39:15
и да чуеш това, което говори
всеки един от нас по всяко време.
:39:18
Бо, готови сме да снимаме.
:39:20
Добре.
:39:21
Чуйте детектив, благодаря за визитата.
:39:23
Благодарен съм ви.
И ще говориме скоро.
:39:24
- Добре.
- Разбрано? Благодаря.
:39:26
Аз ви благодаря.
:39:37
Страхувам се за Зак.
:39:40
Част от мен иска да го взема
и да се върна в Монтана,
:39:42
където ще се чувства сигурен.
:39:52
"Ларами напуска"
"Сменя жена си за момиче на 16 години"
:39:56
"Зависима от дрогата"
"Жената e на ръба"