Raising Helen
prev.
play.
mark.
next.

:55:04
لا تقلقي من البارحة. سوف يقدرون لك هذا
عندما يكبرون

:55:08
أنا أدري. أنا فقط لا أحب أن أكون مكروهة
:55:11
أنا أحب ذلك
:55:13
أنا لا أمتلك تلك العلاقة-
بالعكس-

:55:17
,أتدرين: يمكنك أن تقصي لي كل مشاكلك
بحق أنا (حلالة) مشاكل

:55:22
لقد أزلت بقعة الدولاب من الحرير يوماً ما
:55:25
حسناً يا (حلاله), هل يمكن أن تجدي لي وظيفة
قريبه من المنزل و بأجر محترم؟

:55:29
و تكون مناسبة لكوني راعيه لثلاث
:55:32
زوجي: رافي
:55:42
هل تعلم أين أجد: رافي بارساد؟
:55:43
نعم, انه بالداخل
:55:47
سوف تلاحظين أننا جميعاً عائله واحده هنا
:55:49
حالياً, المالك السيد ماسي رجل طيب و عادل جداً
و لكنه حريص بخصوص المرتشون

:55:53
رالفي, هل من مشترون للـ(لينكون) الخضراء؟
:55:56
أنت رجل حكيم
:55:57
أنا مازلت أراهن بخمسة دولارات أنك ستبيعها-
أنت محق-

:56:00
لقد التصقت بنا الـ(لينكون) الخضراء
إنها هنا منذ شهور

:56:05
السيد ماسي يقدم فخذ من اللحم للشخص الذي سيبيعها
:56:08
فخذ من اللحم؟
نعم-

:56:10
الرجال ولعون بالوجبات المجانية هنا
:56:13
استمعي: السيد ماسي عصبي بعض الشيء
:56:16
لقد مثَّل في إعلانه التليفزيوني الأول اليوم
:56:19
انظروا إلي, ميكي ماسي هو اسم جدير بالثقة
:56:22
نعم, لقد نسيت نقطة
:56:24
هل تريدون صفقة لسيارة ممتلكه من قبل؟
!حسناً تعالوا... تشارلي! تشارلي

:56:30
إنه أنا. نعم. إعلان
:56:34
هل تريدون صفقة لسيارة ممتلكه من قبل؟
...حسناً تعالوا إلى ماسي موتورز

:56:37
تفضل
:56:39
شكراً
:56:41
أهلاً. أنا هيلين-
اجلسي. سوف أكون معك خلال ثوان-

:56:47
تذكروا: ماسي تعني الثقة
:56:53
ما رأيك بهذا؟-
لقد أعجبني-

:56:56
.لا. ماسي لا تعني الثقة
أنا أقصد منحدر التل بالفرنسية


prev.
next.